"ضاغط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • compressor
        
    • pressão
        
    • compactador de
        
    • aperta a
        
    É possível. Talvez com um gigantesco compressor de ar. Open Subtitles من المحتمل وارد ضاغط حمارِ كبيرِ الواحد الجويِ.
    Pensava que o dono era o tipo do compressor de ar. Open Subtitles تملكه ؟ كنت أظن أن رجل ضاغط الهواء يملكه ؟
    Quem foi o banana que colocou um compressor na ignição? Open Subtitles هناك غبيّ قام وضع ضاغط الهواء على خط الإشتعال
    Bem, temos uma arma de paintball, uma pressão de ar, uma espingarda, e uma arma caseira com cano de PVC. Open Subtitles حسناً، لدينا مسدس دهان، بندقية هوائية مسدس صغير، ومسدس أنبوبي ضاغط
    Não podes pilotar a nave e manter pressão sobre a ferida, ela vai morrer. Open Subtitles لا يمكن الطيران بالسفينة و أبق ضاغط علي الجرح. وإلا ستموت.
    Não pusemos um disjuntor novo após termos instalado o compactador de lixo. Open Subtitles -أجل - لم نُحدثّه أبداً بعد .. بعدما جلبنا ضاغط القمامة
    - para fazer as gravações. - compressor de ar. Open Subtitles لكي يقوموا بنحت صورهم على الورق المخرم ضاغط هوائي
    Ele tem uma técnica para retirar a pele que usa um compressor de ar para separar a pele dos músculos. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على هذا سَلْخ الأيِّلِ التقنية التي إستعمالات ضاغط جوي سَيَفْصلُ الجلد مِنْ العضلةِ.
    Comprei o meu compressor de ar lá. Open Subtitles لقد أشتريت ضاغط الهواء من هنال
    - E depois uma pequena faísca de um velho compressor e "bam", temos um incêndio. Open Subtitles من ضاغط قديم تكون حصلت على حريق
    É como pôr a relação num compressor de tempo. Open Subtitles إنه كوضع العلاقة في ضاغط زمني
    É como pôr a relação num compressor de tempo. Open Subtitles إنه كوضع العلاقة في ضاغط زمني
    Activem o compressor de H2. Ligado... Open Subtitles نشّطْ ضاغط الهيدروجين.
    Preciso dum compressor, elevadores a ar, quatro conjuntos de equipamentos AGA, e cordame Hookah. Open Subtitles أحتاج إلى ضاغط... ... المصاعد الهواء، وأربع مجموعات من AGA والعتاد، و منصات الشيشة.
    Agora... faça pressão sobre a ferida, senão irá esvair-se em sangue. Open Subtitles والآن، آبقى ضاغط على هذا حسناً؟ ، وإلا ستنزف حتى الموت
    Ele cortou a pressão para o sistema hidráulico. Temos de encontrar a válvula de passagem. Open Subtitles ابن العاهرة قطع ضاغط الهايدروليكا
    Então foi quando eu disse: "Diane, vamos jogar com pressão defensiva homem a homem." Open Subtitles لذاعندماأقول"دايان" فنحن نلعب لعب مستقيم رجل إلى رجل, دفاع ضاغط
    Não tire isso. Mantenha a pressão. Open Subtitles لا تحركة و إبقى ضاغط عليه
    Onde foi atingido? Mantêm a pressão. Open Subtitles اين مكان اصابته ابقى ضاغط
    O meu ataque final ia ser "O compactador de Lixo". TED حركتي النهائية كانت ضاغط القمامة.
    - Mitch, aperta a ferida com o cinto. Open Subtitles -ميتش, أحضر حزامك و أصنع ضاغط منه لوقف النزيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more