Havia oficiais do exército em cada escola para supervisionar os treinos e portanto, era uma nação preparada para a guerra. | Open Subtitles | كان يوجد ضباط من الجيش ... مـلـحـقـيـن بـكـل مـدرسـه للأشراف على تلك التدريبات... أذاً ، نحن أمام أمه تستعد للحرب |
São oficiais do porta-aviões Kaga. | Open Subtitles | حسناً، إنّهم ضباط من حاملة الضباط "كيجا". |
O suspeito fugiu à captura saltando para o cais, não sem antes ter, supostamente, ferido vários agentes da polícia de Ardis. | Open Subtitles | و تخلص المشتبه به من القبض عليه بالقفز فى الميناء لكن ليس قبل كما يقال جرح " عدة ضباط من شرطة " آرديس |
Haverá agentes da SWAT disfarçados de reféns. | Open Subtitles | سيكون هناك ضباط من س . و . ا . |
Homens, como oficiais da RAF, vocês são os melhores do mundo. | Open Subtitles | يا رجال , كـ ضباط من سلاح الجو الملكي أنتم الأفضل في العالم |
Seguindo o seu chefe os três oficiais da Policia Real de Hong Kong se apresentaram juntamente com três oficiais da Policia Especial de Hong Kong. | Open Subtitles | بجوار ضباط الحرس الملكي ثلاث ضباط من شرطة منطقة "هونج كونج" الإدارية الخاصّة |
"funcionários de estados policiais por constituir, | Open Subtitles | ضباط من مركز شرطة ليس" "برسمي، سماسرة |
"funcionários de estados policiais por constituir, | Open Subtitles | "ضباط من مركز شرطة ليس برسمي" |