"ضحايا أكثر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais vítimas
        
    • vítimas de um
        
    O FBI diz que pode haver mais vítimas. Open Subtitles المباحث الفيدرالية تقول إنه من الممكن أن يكون هناك ضحايا أكثر
    Mas se o vírus da raiva tivesse mutado e se tornado mais infeccioso, teríamos mais vítimas. Open Subtitles ولكن إذا كان السعار تتطور بالفعل ليصبح اكثر عدائية لكنا رأينا ضحايا أكثر
    Se fosse aerotransportado haveria mais vítimas. Open Subtitles لو كان ينتقل بالجو لرأينا ضحايا أكثر
    As autoridades começam a ouvir os pacientes... comparam as fitas que foram postas durante Lienas... o registro mostra que devia de haver mais vítimas, mas não havia nenhuma evidência até agora. Open Subtitles محددة وقت التصوير . وانتهوا بنتيجه أنه كان هناك ضحايا أكثر -ولكن هذه أدله مخفية حتى الآن
    Vemos crianças... ser vítimas de um crime hediondo dentro de sua própria igreja. Open Subtitles نحن نرى أطفال يصبحون ضحايا أكثر الجرائم بشاعة, ضد الإنسانية داخل جدران كنائسهم
    Acho que irão encontrar muitas mais vítimas. Open Subtitles أخشى أنّكم ستجدون ضحايا أكثر بكثير
    Houve mais vítimas. Open Subtitles لقد كان هناك ضحايا أكثر
    Não o vou representar porque fez algo ilegal e eu não vou lixar vítimas de um acidente por si. Open Subtitles إنكَ لاتُعجِبُني ,لكنني لن أُمثِلك لأنكَ فعلتَ شيئًا غامض، وإنيّ لن أحطم ضحايا أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more