"ضحيتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atingir
        
    • sua vítima
        
    • a vítima
        
    Estávamos a tentar descobrir quem mais ela ia atingir. Open Subtitles كنا نحاول بجهد معرفة هوية ضحيتها التالية
    Resultado, a verdadeira questão era, quem não iria ela atingir? Open Subtitles اتضح أن السؤال الحقيقي كان مَن لن يكون ضحيتها التالية؟
    Nós estávamos a esforçar-nos para tentar adivinhar quem mais ela ia atingir. Open Subtitles كنا نحاول بجهد معرفة هوية ضحيتها التالية
    Temos de manter-nos a pouca distância uns dos outros, porque esta coisa precisa de tempo com a sua vítima para conseguir replicar a sua alma. Open Subtitles على الجميع أن يبقوا على مقربة من أي شخص آخر لأنّ عمل الحرباء هذهِ، يبدو أنّها تحتاج وقتاً مع ضحيتها من أجل محاكاة روحها
    Porque parece que ela matou alguém... e precisamos do seu vudu forense para saber quem são ela e a sua vítima. Open Subtitles لأنهُ على ما يبدو أنها قتلت أحدهم و نحتاج الى سحركِ القضائي ليُخبرنا من هي و من قد يكون ضحيتها
    Ela é implacável e está disposta a tudo para extinguir a sua vítima, sem considerar danos colaterais. Open Subtitles إنها عديمة الرحمة وسوف تصل لأى مدى مُمكن للقضاء على ضحيتها ، مع عدم مُراعاة لأى أضرار جانبية قد تحدث
    e infetar mais células. Nessa altura, a gripe pode passar para a vítima seguinte, através da transmissão de fluidos corporais infetados. TED في هذه المرحلة، تستطيع الإنفلونزا أن تُمَرَّر إلى ضحيتها التالية عن طريق أيِّ نقلٍ لسائل مصاب من الجسم.
    Para lhe dizer que matasse a vítima à nossa frente. Open Subtitles لأعطائها الاوامر بقتل ضحيتها صحيح ، امام اعيننا
    Mas a verdadeira pergunta era: quem ela não ia atingir? Open Subtitles اتضح أن السؤال الحقيقي كان مَن لن يكون ضحيتها التالية؟
    A vespa basicamente apaga a instrução de "fugir-do-perigo" no sistema operativo da barata, permitindo-lhe conduzir a sua vítima impotente de volta ao seu covil, pelas antenas, como uma pessoa que passeia um cão. TED ببساطة فإن أنثى الدبور شطبت الصح عن مربع القدرة على الهرب من المخاطر في نظام تشغيل الصرصور، مما سمح لها بأن تقود ضحيتها البائسة عودة إلى عشها من قرن استشعاره كشخص يجر كلبًا.
    Já foste sua vítima, não foi? Open Subtitles لقد كنت ضحيتها ايضا،أليس كذلك؟
    Então, o Theophilus não é cúmplice da Moriarty, mas sua vítima. Open Subtitles إذًا "ثيوفيلس"ليس "شريك "موريارتي إنه ضحيتها
    Quer ser amada por a sua vítima. Open Subtitles تريد أن يحبها ضحيتها
    Primeiro, ela deve paralisar a sua vítima. Open Subtitles أولا، يجب أن تشل ضحيتها
    Será que a nossa desconhecida é a vítima repetida uma e outra vez? Open Subtitles قد تكون ضحيتها الوحيدة ،مجهولة الهوية التي لدينا ومكررة مرة تلو الأخرى
    Para ter êxito, primeiro devem selecionar a vítima, Open Subtitles لتنجح .. عليها أن تختار ضحيتها أولا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more