Em milhões de Km, este é um grande campeão de bilheteira celestial. | Open Subtitles | لكن على بُعد ملايين الأميال هناك نجوم ضخمة جداً تغمر الفضاء |
Comportam-se como um enxame em que se relacionam uns com os outros, segundo o modelo do comportamento dos enxames de insetos e podem ser fabricados em grande número. | TED | وهي تتصرف كسرب والتي ترتبط ببعضها البعض ، وقد صممت على شكل سرب من الحشرات ، ومن الممكن تجميعها بأعداد ضخمة جداً. |
Por isso o nosso objectivo principal agora é gastar uma grande quantia em dinheiro em esforços publicitários para ajudar a complicar a verdade sobre o carvão. | TED | لذلك جعلنا هدفنا الأساسي صرف أموال ضخمة جداً للجهود الإعلانية للمساعدة في إظهار وتعقيد الحقيقة حول الفحم. |
Não podemos. Tem que ser feita num dispositivo muito grande. | TED | حسناً؟ لا يمكنك. ينبغي عليك فعله في آلة ضخمة جداً. |
Portanto, o que acontece numa instituição é que a pessoa que tem o poder para resolver o problema também tem um orçamento muito grande. | TED | إذاً ما يحدث في المؤسسة هو أن كل شخص لديه النفوذ لحل المشكلة لديه أيضاً ميزانية ضخمة جداً جداً. |
E quando alguém tem um orçamento tão grande vai procurar coisas caras onde o gastar. | TED | ومجرد أن لديك ميزانية ضخمة جداً جداً، فأنت تتطلع لأشياء مكلفة لتنفقها عليه. |
Lamento. É demasiado grande. Quer dizer tem que ir no porão das bagagens. | Open Subtitles | آسف يا سيدى , إنها ضخمة جداً يجب أن تمر مع المتاع الثقيل |
De passear na praia, próximo a uma fogueira bastante grande. | Open Subtitles | أمشي على الشاطيء بجانب كتلة نار ضخمة جداً |
Preciso de uma alavanca, um contrapeso e uma colher muito grande. | Open Subtitles | أحتاج إلى رافعة وثقل للتوازن وملعقة ضخمة جداً. |
Um pedregulho de 9,5 km é muito grande. | TED | إن صخرة بعرض ستة أميال ضخمة جداً. |
E essa perda para mim... é tão grande... que eu nem sequer tenho a certeza se sei como o hei-de velar. | Open Subtitles | وتلك الخسارة بالنسبة لي... ضخمة جداً... حتى أنني لست واثقاً كيف أبكيه |
Este informador acaba de dizer-me sobre uma casa grande de droga em Inglewood que tem toneladas de notas com seis números. | Open Subtitles | هذه المعلومة كنت أتحايل لأخبرك بها نزل المخدرات الجميل بـ(إنجلوود) به كمية ضخمة جداً من المال، كـ 6 أطنان |
Mas, é uma grande responsabilidade. | Open Subtitles | لكنها مهمة ضخمة جداً. |
- Uma mosca grande! - Uma melga gigante! | Open Subtitles | حشرة ضخمة - حشرة ضخمة جداً - |
grande manatim. | Open Subtitles | فقمة ضخمة جداً |