Não é nenhum crime contra Deus nem a Natureza ser órfão. | Open Subtitles | ليس ثمة جريمة ضد الله أو الطبيعة أن تكون يتيما |
E outra oportunidade para apregoar o seu conflito pessoal contra Deus. | Open Subtitles | وفرصة أخرى له ليعلن حربه الشخصية ضد الله |
Você cometeu crimes graves... contra Deus e o seu rei, Não foi? | Open Subtitles | لقد إرتكبت جرائم خطيرة ضد الله وملكك |
"O cordeiro imolado será usado contra Deus, | Open Subtitles | هذا خروف عرجاء سوف استخدامها ضد الله. |
"Mas, mais importante, ter sete anos significa que chegaste à idade da razão, "e que agora és capaz de cometer todo e qualquer pecado contra Deus e o homem." | TED | ولكن ، الأهم من ذلك ، كونك وصلت الى سن السابعة يعني أنك وصلت إلى سن العقل وأنت الآن قادرة على ارتكاب كل و اي الذنوب ضد الله والانسان ". |
"Bill! Acabei de saber que a idade da razão começa quando se faz sete anos, "e que nessa altura se é capaz de fazer qualquer pecado "contra Deus e o homem." | TED | أنا قد أدركت أن سن العقل يبدأ عندما تصل الى السابعة، ومن ثم تكون قادرا على ارتكاب أي وجميع الذنوب ضد الله والانسان "، وقال بيل" ثم ماذا؟ "وبعد ذلك قلت |
Ele estava numa guerra contra Deus. | Open Subtitles | لقد... . كان يشن حربًا ضد الله |
O regicídio é um crime contra a França, contra Deus. | Open Subtitles | انها جريمة ضد فرنسا، ضد الله |
Mas não contra Deus. | Open Subtitles | لم تكن خسارة ضد الله. |
Venerar o Diabo é um ato contra Deus. | Open Subtitles | عبادة الشيطان هي فعل ضد الله |