| Eles Bateram-te tanto. Havia tanto sangue... | Open Subtitles | . و قد ضربوك بعنف بالغ . حتى أنك كنت تنزف بشدة |
| Não te bateram pelo que fizeste. Bateram-te pelo que és. | Open Subtitles | إنّهم لم يضربوك لما فعلت، إنّما ضربوك لماهيّتكَ. |
| Os polícias Bateram-te, não foi? | Open Subtitles | الشرطة ضربوك, أليس كذلك؟ |
| Não foram aqueles palhaços que te bateram na casa de banho? | Open Subtitles | أليس هؤلاء الأوغاد هم الذين ضربوك فى المرحاض ؟ |
| bateram em você, roubaram sua dignidade, mijaram na sua comida... mas não dobraram você. | Open Subtitles | لقد ضربوك, وسلبوا كرامتك, وتبولوا في طعامك, |
| Nós percebemos o que aconteceu. Estavas a comprar umas cervejas, uns tipos apareceram, deram-te um murro. | Open Subtitles | .لدينا المهم منها كنت تشتري البيرة وبعض الشباب ضربوك |
| - Os sacanas que te espancaram estão metidos em sarilhos. | Open Subtitles | -أجل، تجار المخدرات الذين ضربوك لديهم مشاكل الآن، أجل |
| Eles Bateram-te muito, não foi? | Open Subtitles | ضربوك جيدا ، هاه ؟ |
| - Porque estás a sangrar? Bateram-te? | Open Subtitles | لماذا انت تنزف هل ضربوك ؟ |
| Não, Bateram-te porque és diferente. | Open Subtitles | لا، ضربوك لأنك مختلف |
| Bateste-lhes, eles Bateram-te. | Open Subtitles | أنت ضربتهم وهم ضربوك. |
| O teu tom hostil não me ofende, pois eu sou o responsável pelos tipos que te bateram. | Open Subtitles | لا آخذ نبرتك العدائيّة تجاهي إهانة طالما أنّي المسئول عن المساجين الذين ضربوك. |
| Não, porque eles te bateram. De qualquer forma, provavelmente não eram todos irlandeses. | Open Subtitles | ـ كلا، لأنهم ضربوك ـ بأيّ حال، إنهم لم يكونوا أيرلنديين |
| - deram-te uma sova. - Não. Por que dariam? | Open Subtitles | ضربوك ، لا شك لا ، لماذا تعتقد ذلك؟ |
| deram-te forte. | Open Subtitles | هل ضربوك بـقوة؟ |
| Eles deram-te uma surra e tanto. | Open Subtitles | لقد ضربوك بشدة. |