Como já disse, bateram-me antes que pudesse olhar para eles. | Open Subtitles | مثلما قلت، ضربوني قبل أن أحصل على فرصة للنظر إليهم |
Cortei um com a minha faca, mas bateram-me na cabeça com uma espingarda. | Open Subtitles | قطعت أحدهم بسكيني لكنهم ضربوني على رأسي بالبندقية |
Pai, porque tu e a mãe estragaram o casamento do Buck Mitchell, uns miúdos bateram-me hoje na escola. | Open Subtitles | أبي.. لأنك أنت وأمي خربتم زواج بك ميتشل بعض الأولاد ضربوني في المدرسة اليوم |
Os teus tarados Deram-me uma vassourada! Quase que me partiam o braço! | Open Subtitles | رجالك الصلع ضربوني بالمكنسة كانوا سيكسرون ذراعي |
Comigo, as minhas tias educaram-me, mas batiam-me e matavam-me à fome. | Open Subtitles | أما بالنسبة لي ، عماتي طاغين ضربوني وقَتلوني حتى الموت |
Só me bateram porque sou mais inteligente que eles. | Open Subtitles | ضربوني فقط لأني أذكى منهم |
Se isto é sobre os tipos que me atacaram, já dei os nomes aos guardas. | Open Subtitles | لو هذا عن الأشخاص الذين ضربوني لقد أعطيت الأسماء للحراس. |
Deram-me pontapés. bateram-me com correntes! Vê o que eles me fizeram. | Open Subtitles | ركلوني, ضربوني بالسلاسل إنظروا ماذا فعلوا بي |
As ucranianas bateram-me na primeira semana por não ter cigarros. | Open Subtitles | فتياتٍ أوكرانيّات ضربوني ضربًا مُبرحًا بأسبوعي الأول بسبب أنّ ليسَ لديّ سجائر. |
- Allison, vem para casa. bateram-me e Deram-me pontapés. | Open Subtitles | .أليسون"، عودي إلي البيت" .لقد ضربوني وركلوني |
Viste há pouco? Eles bateram-me. | Open Subtitles | لقد رأيت منذ دقيقة مضت أنهم قد ضربوني |
Eles bateram-me, e um segurou-me enquanto o outro... | Open Subtitles | لقد ضربوني واحدهم ثبتني بينما قام الاخر |
- Não. bateram-me por causa das minhas anotações. | Open Subtitles | لا، لقد ضربوني من أجل دفتر ملاحظاتي. |
Eles bateram-me e depois ameaçaram matar o meu pai. | Open Subtitles | لقد ضربوني... ثم هددوا بقتل والدي |
Uns rufias bateram-me e levaram-no. | Open Subtitles | بعض المشاغبين ضربوني وأخذوه. |
Eles deixaram-me sem comer e depois bateram-me. | Open Subtitles | جوعوني ثم ضربوني |
Às vezes batiam-me. | Open Subtitles | في بعض الأحيان ضربوني أجل |
Oh, como eles me bateram. | Open Subtitles | أوه ... كم ضربوني |
Por isso é que me atacaram, nos seguem e nos ameaçam. | Open Subtitles | ولماذا ضربوني ولماذا يتبعوننا ويهددوننا |