O seu filho demorou o dobro do tempo a ter sintomas. | Open Subtitles | تطلب من ابنك ضعف الوقت لتظر عليه الأعراض |
Com tanta segurança cerrada à volta do castelo, estou a levar o dobro do tempo a dar as minhas voltas. | Open Subtitles | مع زيادة الحراسة على القلعة, فإن جولتي باتت تتطلب ضعف الوقت. |
E leva o dobro do tempo se estiverem a tentar impressionar-te. | Open Subtitles | يستغرق هذا ضعف الوقت إن كانوا يحاولون التأثير عليكَ |
Porque demoras o dobro do tempo para tirar a armadura? | Open Subtitles | لماذا تستغرق ضعف الوقت اللازم لتغيير درعك؟ |
Se ficares a pensar em cada movimento, levas o dobro do tempo. | Open Subtitles | تعلمين، علي أن أظل أفكر بكل خطوة أتخذها. سيستغرق هذا ضعف الوقت المفترض. |
Reparámos que as Baleias Azuis passam quase o dobro do tempo à noite próximas da superfície onde ficam vulneráveis à colisão com navios, comparado ao período diurno. | Open Subtitles | و نرى أن الحيتان تقضي في الليل ضعف الوقت تقريبًا قرب السطح حيث تكون أكثر عرضة للارتطام بسفينة مقارنة بالنهار |
Com uma caixa de correio cheia, esta operação demora o dobro do tempo e precisamos de fazer o dobro disso! | TED | إذا كان صندوقك الوارد يحوي ضعف الكميّة، فإن هذه الخطوات ستستغرق ضعف الوقت بالإضافة إلى أنك ستقرأ ضعف الكميّة أيضاً! |
Se repetir o que digo, a conversa vai demorar o dobro do tempo. | Open Subtitles | -نعم إن كنت سترددين كل ما أقول فستستغرق المحادثة ضعف الوقت |
Te daremos o dobro do tempo do Today Show. | Open Subtitles | سوف نعطيك ضعف الوقت فى البرامج اليومية. |
O dobro do tempo para encontrar o caso de 1994... | Open Subtitles | ضعف الوقت للعثور على القضية لعام 1994... |
Demora o dobro do tempo a subir o rio. | Open Subtitles | سنأخذ ضعف الوقت لنذهب على النهر |
E eu dou-vos o dobro do tempo. | Open Subtitles | وسأمنحكما ضعف الوقت |
Diz que levou o dobro do tempo que realmente levou. | Open Subtitles | بأنّها تطلّبت ضعف الوقت .. |
"Por si, trabalho o dobro do tempo". | Open Subtitles | "سأعمل ضعف الوقت من أجلك" |