"ضعيف و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fraco e
        
    • é baixo e
        
    Acho que ele não conseguia evitar ser fraco e egoísta. Open Subtitles أعتقدتُ دائماً أنه عديم الفائدة لكونه ضعيف و أناني
    Mas é fraco e incompetente. Põe o negócio em perigo. Não posso fazer muito por ele. Open Subtitles إنه ضعيف و تنقصة الكفاءة و يعرض الكازينو للخسارة,و لا يمكنني أن أفعل المزيد لأجله
    Olha, o meu pai é um filho da mãe insensível, e pensa que eu sou mole e fraco e não muito talhado para este tipo de trabalho. Open Subtitles انظر ، إن أبى شخص وضيع و حقير و غير مبال و يعتقد أننى رخو و ضعيف و لست من النوعية التى يمكنها الإضطلاع بمثل تلك الأعمال
    És o guerreiro de um Deus fraco e moribundo, um Deus que é o verdadeiro Mal. Open Subtitles إنك جندي لرب ضعيف و محتضر لرب هو الشر الحقيقي
    O seu nível de leitura é baixo e não tem ideia de como aprender na sala de aula. Open Subtitles كلا ان مستوى قرائته ضعيف و ليس لديه اي فكرة عن كيفية التعلم في الفصل الدراسي
    Se pareceres inofensivo e fraco, e poderá chegar perto do alvo sem que ele desconfie. Open Subtitles و لكن بالظهور بأنك غير مؤذي و ضعيف و بهذا يمكنك الاقتراب من الهدف بدون إثارة انتباه بقولك :
    Tu és o guerreiro de um fraco e Deus morto, um Deus que é o verdadeiro mal. Open Subtitles إنك جندي لرب ضعيف و محتضر لرب هو الشر الحقيقي
    Nem nos teus sonhos! És um fraco e chorão! Open Subtitles لا لن أفعل أنت ضعيف و سريع البكاء
    Que seja fraco e facilmente manipulável. Open Subtitles و الذي هو ضعيف و سهل التلاعب به
    Agora, eu sei que tu és fraco e facilmente manipulado... Open Subtitles أعلم أنك ضعيف و سهل التلاعب بك
    Ele está fraco, e fica mais fraco a cada dia. Open Subtitles إنه ضعيف و يزداد ضعفه يوماً بعد يوم
    Lá por ter saído do "bairro", acha que quem não saiu é fraco e estúpido. Open Subtitles و لأنك تخرجت تظن أنه كل من لم يفعل ضعيف و غبي - أنا لا أحكم عليك -
    O Rei Demétrio é fraco, e o nosso povo cai em desespero. Open Subtitles ملك ديمتريوس ضعيف و شعبنا يشعرون باليأس
    Eu vou para casa, com esta carta? Que diz que eu fui fraco e que não consegui superar. Open Subtitles التي تقول اني ضعيف و لا استطيع حملها
    - Tem pulso fraco e respiração superficial. Open Subtitles ان نبضها ضعيف و تنفسها في حالة اضمحلال
    Sou fraco, e sou um fracasso. Open Subtitles أنا ضعيف و فاشل
    Mas é fraco e enfraqueceu o partido. Open Subtitles لكنه ضعيف, و قد أضعف الحزب
    Não o deixar como um homem fraco e falido, mas como um salvador. Open Subtitles ...لا كرجل ضعيف و مكسور لكن كمنقذ؟
    Foi fraco e patético. Open Subtitles لقد كان ضعيف و مثير للشفقة
    O seu coeficiente é baixo e não o vejo a melhorar, se não começar já. Open Subtitles ان معدله ضعيف و لا ارى انه سيتحسن ان اعاده من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more