"ضغط الدم المرتفع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tensão alta
        
    • pressão arterial elevada
        
    • pressão alta
        
    Não acho que seja a tensão alta a causa disto. Open Subtitles لا أعتقد أن دواء ضغط الدم المرتفع هو ما سبب هذا الامر
    Juntámo-nos a uma equipa incrível de barbeiros negros e ensinámos-lhes a medir a tensão arterial, a aconselhar os seus clientes e a indicar-lhes médicos para eles controlarem a tensão alta. TED تعاونّا مع كادر رائع من الحلاقين السود وعلمناهم كيفية قياس ضغط الدم وكيفية تقديم المشورة لزبائنهم وإحالتهم إلى الأطباء ومساعدتهم في علاج ضغط الدم المرتفع.
    Icterícia, queda de cabelo, tensão alta, juntamente com uma lesão hepática, indicam uso de anabolizantes. Open Subtitles اليرقان، خسارة الشعر، ضغط الدم المرتفع... مقترنة مع أذية الكبد، كلها تتوافق مع استخدام الستيروئيدات البنائي.
    Nós tivemos 174 pacientes consecutivos com pressão arterial elevada e 174 pessoas foram capazes de diminuir a sua pressão arterial o suficiente para eliminar a necessidade de medicação. Open Subtitles استقبلنا 174 مريض متتالٍ بـ ضغط الدم المرتفع و 174 شخص كانوا قادرين على تخفيض ضغط دمهم كفاية ليزيلوا الحاجة إلى الأدوية.
    A pressão arterial elevada estava a descer. Open Subtitles كان معدل ضغط الدم المرتفع ينخفض.
    Foi quando a pressão alta começou, não foi? Open Subtitles كان تلك بدايتك مع ضغط الدم المرتفع أليس كذلك؟
    Morrem mais homens de tensão alta do que de qualquer outra coisa, apesar de décadas de sabedoria médica e ciência terem demonstrado que se pode evitar a morte por tensão alta com um diagnóstico precoce e um tratamento adequado. TED يموتُ المزيد من الرجال السود بسبب ضغط الدم المرتفع أكثرمن أي شيء آخر، على الرغم من أن عقوداً من الحكمة الطبية والعلم قد برهنت أنه يمكن الوقاية من الموت نتيجة ارتفاع ضغط الدم مع التشخيص في الوقت المناسب والعلاج الملائم.
    Tenho Damitrol para a pressão alta. Open Subtitles حصلت على داميترول لمعالجة ضغط الدم المرتفع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more