"ضغط على الزناد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • puxou o gatilho
        
    • puxei o gatilho
        
    • premiu o gatilho
        
    • apertou o gatilho
        
    Tony foi quem puxou o gatilho, quero saber o que está tramando e onde está. Open Subtitles الذي ضغط على الزناد أريد أن أعرف بالضبط ما ينوي فعله وأين مكانه
    Mas só uma puxou o gatilho. Open Subtitles لكن واحد فقط هو من ضغط على الزناد.
    Myka, a única pessoa responsável pela morte do Sam é o pedaço de lixo que puxou o gatilho naquele dia. Open Subtitles مايكا) الشخص الوحيد المسؤول) (عن مقتل (سام هو ذلك الحثالة الذي ضغط على الزناد ذلك اليوم
    Quando eu puxei o gatilho... Open Subtitles عندما ضغط على الزناد...
    Fui eu que puxei o gatilho. Open Subtitles -لأنني من ضغط على الزناد .
    Sim, por causa da entoação que pertence a uma pessoa que premiu o gatilho. TED نعم، لأن نبرة صوته ستعكسُ شخصًا ضغط على الزناد.
    Ele apertou o gatilho e estava obcecado com isso, não era? Open Subtitles لقد ضغط على الزناد فعلاً، ولم يستطع نسيان الأمر، صحيح؟
    Diz-me quem puxou o gatilho. Open Subtitles أنت قل لي من ضغط على الزناد.
    Ele puxou o gatilho. Ele matou o Evans. Open Subtitles ضغط على الزناد فقتل إيفانز
    - Quem puxou o gatilho? Open Subtitles -من الذي ضغط على الزناد ؟
    Achas que ele premiu o gatilho? Open Subtitles أتعتقدين بأنه ضغط على الزناد ؟
    Ele apertou o gatilho e estava obcecado com isso, não era? Open Subtitles لقد ضغط على الزناد فعلاً، ولم يستطع نسيان الأمر، صحيح؟
    Portanto, como apertou o gatilho, quem matou o Presidente foram os nossos serviços secretos? Open Subtitles ذلك, لأن أوزوالد ضغط على الزناد مجتمع الاستخبارات قتل الرئيس؟ هل هذا ما تقوله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more