Pode começar a distribuir ligaduras para roturas da carótida! | Open Subtitles | يبقى أن تعطي ضمادات لأجل تمزق شريان سباتي |
Diga só à Avózinha que precisamos de muitas ligaduras limpas e um cataplasma a ferver para uma ferida de bala, com urgência. | Open Subtitles | اخبر الجدة خلال الباب أننا سنحتاج الكثير من ضمادات الجروح النظيفة و كمّادة مغلية لإخراج الرصاصة في حالة مستعجلة . |
Na próxima meia hora... vamos mostrar como baixar as despesas para metade, criando ligaduras. | Open Subtitles | سنعلّمك الآن كيفية تخفيض فاتورتك عن طريق صنع ضمادات الجروح بأنفسكن |
No futuro poderemos ver pensos à prova de cicatrizes, um enchimento moldável muscular ou até uma vacina cicatrizante. | TED | في المستقبل، نستطيع رؤية ضمادات مضادة للندوب، وحشو العضلات القابل للتشكيل أو حتى لقاحًا لالتئام الجروح. |
Preciso de curativos. Um monte de ligaduras... | Open Subtitles | أهلا , أنا بحاجة إلى ضمادات الكثير من الضمادات |
Podíamos por o curativo de novo, e é o melhor que posso fazer. Parece já estar sarado. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يجب أن نضع ضمادات على الجرح حتى يلتئم بسرعة |
E foi tudo feito por laser. Nem sequer preciso de ligaduras. | Open Subtitles | العملية بأكملها تمت بالليزر، لا أحتاج حتى إلى ضمادات. |
Podiam pelo menos tê-la embrulhado naquelas ligaduras bonitas, brancas, como nos filmes. | Open Subtitles | كان يمكن أن يلفوها على الأقل في ضمادات بيضاء لطيفة كما في الأفلام |
Sem plasma, algumas ligaduras e quase sem morfina. | Open Subtitles | ليس لدينا زجاجات بلازما و ضمادات قليلة و لا يوجد اي مورفين |
Sabes o que nos falta, ligaduras, plasma... | Open Subtitles | ضمادات ,بلازما ,اي شيئ يمكنك ان تتسوله فتسوله |
Preciso de morfina, de ligaduras, o que tiver. | Open Subtitles | اريد مورفيناً و ضمادات و اي شئ لديك فليس لدينا شئ |
Este tipo corre as filas à procura de ligaduras, penso eu. | Open Subtitles | هذا الرجل يمشي بين الممرات ذاهباَ عائداَ يبحث عن ضمادات أعتقد |
ligaduras micro térmicas tamanho oito e dez. Posso precisar das duas, por isso traz as duas. | Open Subtitles | ضمادات حرارية صغيرة حجم ثمانية وعشرة قد أحتاج إلى الحجمين لذا أحضرهما |
ligaduras, fita cola antibiótico em pomada, mistura de bebida energética, biscoitos, sopa. | Open Subtitles | ضمادات,شريط طبى,مرهم مضاد حيوى,خليطمشروبالطاقة,سحاب. |
E os pensos rápidos com personagem de desenhos animados, esqueça. | Open Subtitles | ولا تترقبوا ضمادات الجروح على أشكال شخصيات الرسوم المتحركة |
Usa gelo como as outras pessoas usam pensos rápidos, e... atravessa paredes! | Open Subtitles | تستعمل ثلجاً بينما يستعمل الناس الآخرون ضمادات و ، و ، وبعد أنت فقط ، تخترق الحوائط |
Uns pensos destes e uma pomada antibiótica vão resolver isto. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة . لست بحاجة لعمل غرز فقط ضمادات ومرهم مضاد حيوي |
Soro, curativos, morfina. | Open Subtitles | مغذيٍ, ضمادات, مُورفِين. **مُورْفِين= دواء مُخدر** |
Vá lá e faça um curativo. Você trabalha para polícia? | Open Subtitles | هناك أول محطة في الزاويه سيعطونك ضمادات |
Dá uma boa ligadura para os teus dedos. | Open Subtitles | سنصنع منها ضمادات جيدة لأصابعك. |
- Preciso de compressas. | Open Subtitles | -أحتاج ضمادات . |
Ou podias tirar o penso-rápido. | Open Subtitles | أو يمكنك تمزيق ضمادات الإسعاف |
...então, tivemos este plano genial, onde eu devia... colocar gaze, esconder as minhas duas mãos. | Open Subtitles | لذا فكّرنا في تلك الخطّة، حيث كانت بالنسبة لي... أن أضع شاش أن أضع ضمادات على كلتا يديّ. |