"ضمان إجتماعي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • segurança social
        
    - Digo-vos mais, não sei o que há naquele edifício, mas não são números da segurança social. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا يوجد داخل المبنى، ولكنني متأكد أنه ليست أرقام ضمان إجتماعي
    Os "corredores" mantêm os documentos nas malas dos carros. Passaportes, números de segurança social, vistos. Open Subtitles المهربون يضعون المستندات في حقائب سياراتهم جوازات السفر، بطاقات ضمان إجتماعي مزيّفة وتأشيرات الدخول
    Temos, mas este número não é da segurança social. Open Subtitles لدينا رقم بالفعل، لكنّه لا يُطابق أيّ رقم ضمان إجتماعي موجود.
    O agente que faleceu tinha quatro números de segurança social atribuídos ao nome dele... Open Subtitles . الضابط المتوفي لديه 4 أرقام ضمان إجتماعي مختلفة. مقترنة بإسمه.
    Os veteranos de quem aprendemos, eles simplesmente iam para uma nova cidade, falsificavam uma carta de condução ou um cartão da segurança social e bingo, eles estavam em jogo. Open Subtitles الذين تعلمنا منهم كانوا يذهبون إلى بلدة جديدة يحصلون على رخصة قيادة،أو بطاقة ضمان إجتماعي بالخـداع ولكن ليس بعد،الآن
    Cartão da segurança social KIM Sung-geun Open Subtitles بطاقة ضمان إجتماعي كيم سونق يان
    Não tem certidão de nascimento ou número de segurança social. Open Subtitles ما من وثيقة ولادة وما من ضمان إجتماعي
    Vão ter novos números de segurança social e identidades novas. Open Subtitles ستحصل على ضمان إجتماعي وهويّات جدد.
    Porque todo mundo em os EUA tem um número de segurança social. Open Subtitles "لأن أي شخص من "الولايات المتحدة لديه رقم ضمان إجتماعي
    Fui contractada por uma seguradora para apanhar um hacker que anda a roubar números da segurança social do sistema. Open Subtitles تمّ توظيفي بواسطة شركة تأمين لإلقاء القبض على مُخترق -كان يسرق أرقام ضمان إجتماعي من نظامهم .
    Só falta ela inscrever-se na segurança social. Open Subtitles هي ستحصل على رقم ضمان إجتماعي
    Pode dar-me o número da segurança social? Open Subtitles أيّ فرصة التي أنت يمكن أن تعطيني... a رقم ضمان إجتماعي أو تأريخ ميلاد؟
    - A segurança social paga. Open Subtitles هو ضمان إجتماعي ليس هناك - نعم -
    Ele não tem segurança social nem cartão de residente Open Subtitles "ليس لديه ضمان إجتماعي ولا بطاقة خضراء"
    Ele tem um visto IR-4, um número da segurança social... Open Subtitles لديه آي آر 4 فيزا ورقم ضمان إجتماعي...
    Temos uma pista. A vítima falou com o Reilly no dia do crime, mas usava um número de segurança social falso. Open Subtitles الضحيّة تحدّث إلى (كونر رايلي) بيوم قتله، ولكن (رايلي) يستخدم رقم ضمان إجتماعي زائف.
    Ele não tem um número de segurança social para o Roy. Open Subtitles هذا الفتى ليس لديه رقم (ضمان إجتماعي لـ(روي!
    segurança social no 282... Open Subtitles ضمان إجتماعي " ن 822
    Olha, a embaixada nao pode fazer nada por voce sem um nome real ou um número de segurança social válido. Open Subtitles إنظر، السفارة لن تستطيع مساعدتك "سجن فوتشو" "اليابان"{\fad(800,800)}{\pos(193,205)}{\fnComic SansMS}{\cH80FF00} بدون إسمك الحقيقي أو رقم ضمان إجتماعي صالح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more