"ضميرنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nossa consciência
        
    Esse vínculo resistiu a todas as provas, e criou raízes na nossa consciência. Open Subtitles تلك الرابطةِ التي صمدت ضد كل اختبار توْجَدُ بعُمقَ في ضميرنا
    Quando essas escolhas são menos claras e a nossa consciência as facilita, seguimos os nossos instintos e revelamos o nosso verdadeiro carácter. Open Subtitles وعندما تكون هذه الخيارات أقل وضوحاً ننزعها من ضميرنا بتباع غرائزنا
    Meu Lorde. Nem os deuses nos podem livrar da nossa consciência. Open Subtitles سيدي, حتى الآلهة لا تستطيع إراحتنا من ضميرنا
    Como é que estas audiências refletem não só o que temos ouvido, que é a ideia do nosso inconsciente social, coletivo, mas como é que estes programas do Top-10 das audiências, ao longo de 50 anos, refletem a ideia da nossa consciência social? TED كيف يمكن لتصنيفات نيلسن أن لا تعكس فقط ما سمعت عنه، والتي هي فكرة مجتمعنا ، ووعيه التراكمي ولكن أبضاً كيف يمكن تصنيف أعلى 10 عروض مقيمة لنيلسن خلال الخمسين سنة عكس فكرة عن ضميرنا الاجتماعي؟
    Não podemos ir contra nossa consciência moral. Open Subtitles لا يمكننا الخضوع ضد ضميرنا الأخلاقي
    Temos de usar a nossa consciência. Open Subtitles علينا أن نبني ضميرنا
    Não, temos de conviver com nossa consciência. Open Subtitles مايجب ان نتعايش معه هو ضميرنا
    - Não, devemos seguir a nossa consciência. Open Subtitles رقم يجب علينا اتباع ضميرنا.
    as nossas crenças, ideologias, nossa consciência... Open Subtitles معتقداتنا ,أفكارنا ضميرنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more