"طائرا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pássaro
        
    • um passarinho
        
    • dois pombinhos
        
    Representaria um grande pássaro a sair das chamas. TED راسما طائرا كبيرا و منفرد الأجنحة خارجا من اللهب.
    Uma vez, a minha mulher encontrou um pássaro no banco de trás do carro... Open Subtitles لقد وجدت زوجتي طائرا بالمقعد الخلفي للسياره
    Sim, mas... eu sou um pássaro e tu és um insecto. Open Subtitles ولكنك تعرف ماذا سأكون. نعم، ولكن.. إذا كنت أنا طائرا وكنت أنت حشرة..
    Era uma vez um passarinho que ainda não sabia voar. Open Subtitles كان هناك طائرا صغيراً والذي لا يعرف حتى كيف يطير بعد.
    Mas eu não sou um passarinho. Kago, olha o que eu tenho. Open Subtitles ولكنى لست طائرا كاجو, انظر ماذا وجدت
    Já soubeste que estes dois pombinhos sempre vão dar o nó? Open Subtitles هل سمعت بالاخبار؟ طائرا الحب هذان اخيران يبنيان عشهما
    Por eliminação, podemos concluir que o britânico fuma Pall Mall e o sueco vive na quinta casa. A pista 6 e a pista 2 dizem-nos que estes dois têm um pássaro e um cão, respetivamente, TED من خلال الاستبعاد تستطيع استنتاج أن البريطاني يدخن البول مال والسويدي يعيش في المنزل الخامس، وبما أن المفتاحين ستة واثنين يدلان على أن هذين الشخصين يملكان طائرا وكلبا، على التوالي.
    Quando eu era um rapaz... encontrei um pássaro. Open Subtitles عندما كنت طفلا صغيرا وجدت طائرا
    Se fosse um pássaro, voaria para uma ventoinha de tecto. Open Subtitles لو كنت طائرا لحلقت إلى مروحة سقف
    Kago, isto não é um filho de pássaro. Open Subtitles اوه , كاجو انه ليس طائرا صغيرا
    Isso atrai um pássaro, o Currawong preto. Open Subtitles وهذا يجذب طائرا الكوراوونغ الأسود
    Tens um pássaro a voar, Marco! Open Subtitles - لديك طائرا يرفرف حولنا, ياماركو! - أششش
    "Se fosses um pássaro, para onde voarias?" Donna? Open Subtitles إن كنت طائرا إلى أين تريد التحليق ؟ (دونا)
    Uma vez, acertei num pássaro. Open Subtitles أصبت طائرا بإحدى المرات
    Uma vez acertei num pássaro... Open Subtitles أصبت طائرا بإحدى المرات
    A mamã vai comprar um pássaro Open Subtitles ماما ستشتري لك طائرا مغرّدا
    Red. Red, eu matei um pássaro. E depois... e depois o resto deles... Open Subtitles (رد) (رد) لقد قتلت طائرا ...ثم , ثم الباقي منهم
    Eu não sou um passarinho, eu sou um macaco. Open Subtitles انا لست طائرا انا قرد
    Então para onde vão os dois pombinhos? Open Subtitles -سُعدت بلقائكما . -إذًا، ما وجهتكما يا طائرا الحبّ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more