"طائرة مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • avião com
        
    Bem, ela não só me largou, como me jogou de um avião com uma bigorna no pescoço. Open Subtitles حسنا.هي لم تفعل الكثير لتتركني اذهب كما لو انها رمتني من طائرة مع عقد سندان
    Não arranjamos um avião com tanto combustível sem nos denunciarmos. Open Subtitles لا يمكننا الحصول على طائرة مع كمية الوقود الازمة دون بقشيش بيدنا هذا مستحيل
    Não quero estar presa num avião com uma arma de destruição maciça durante 11 horas. Open Subtitles لا أريد أن أكون عالقةً في طائرة مع سلاحٍ للدمار الشامل لـ 11 ساعة.
    12 horas depois, o Alonzo está num avião com visto aprovado. Open Subtitles بعد 12 ساعة، الونزو وتضمينه في على متن طائرة مع تأشيرة المعتمدة.
    Passei seis meses num avião com ele. Open Subtitles لقد قضيت ستة أشهر علي طائرة مع هذا الرجل
    Estamos seguros num avião com aquilo? Open Subtitles أنحن آمنون؟ على متن طائرة مع ذلك الشيء؟
    Não vou meter-me num avião com alguém que mal conheço. Open Subtitles لن أركب طائرة مع شخص بالكاد أعرفه.
    Um helicóptero, e um avião com combustível suficiente para voar para a Jamaica... e quer levar um refém com ele. Open Subtitles مروحية وبعد ذلك طائرة مع وقود كافي للطيران إلى (جامايكا) ويريد أن يأخذ رهينة معه
    Bem, o Kirk está de partida num avião com outra rapariga. Open Subtitles اذاً, (كيرك) مغادر على طائرة مع فتاة أخرى.
    Ela está em um avião com Richard agora para a América. Open Subtitles إنها في طائرة مع (ريتشارد) الآن متجهة الى أمريكا
    No avião com um número? Open Subtitles على متن طائرة مع صاحب رقم؟
    E se apanhares um avião com o Tobias Merriweather Curtis Jr? Open Subtitles حسنا ، ماذا لو كنت في طائرة مع توبايس ميري ويثر كورتيس) الإبن؟
    O Reeves estará no avião com gente a querer matá-lo. Open Subtitles سوف يكون (ريفز) عالقا على متن طائرة مع حفنة من الرجال الذين يريدون قتله
    Jesus Cristo. Estou num avião com o John Ellis. Open Subtitles اللعنة أنا بمتن طائرة مع (جون إليس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more