"طائرتين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aviões
        
    • naves
        
    Mais tarde, naquele dia, ela olhou para o céu com esperança porque vira dois aviões a cruzar o céu. TED فيما بعد في ذلك اليوم، نظرت للسماء بأمل لأنها رأت طائرتين في السماء.
    Apanharam aviões diferentes por razões de segurança. Open Subtitles استقل كل من أبي وأمي طائرتين .مختلفتين حرصا علي أمنهما
    Se o meu amor fosse um oceano, Lindy teria de atravessá-lo em dois aviões. Open Subtitles اذا حبي كان محيط لكان احتاج طائرتين لعبورهما
    Duas naves perdidas... Open Subtitles لقد فقد طائرتين
    Perdemos duas naves. Open Subtitles لقد فقدنا طائرتين.
    É responsável... por bombas em dois aviões. Open Subtitles الشهود لديهم ادلة تدينك بتفجير طائرتين فى السنة الماضية
    Infelizmente, a ordem chegou tarde para dois aviões que caíram com a forte turbulência no Midwest. Open Subtitles للأسف جاء الأمر متأخرا جدا فلقد أسقطت طائرتين بسبب الأعاصير
    Tenho dois aviões na pista de descolagem. O de Barcelona está a chegar. Open Subtitles لدينا طائرتين على المدرج برشلونة على وصول
    Agora sabemos que a United está preocupada com 2 aviões que permanecem no ar. Open Subtitles والان وردتنا تقارير بان الحكومة متخوفة من طائرتين بالجو , هما :
    A FAA confirma uma quase colisão entre dois aviões no Aeroporto Internacional JFK há pouco tempo. Open Subtitles أكد مركز مراقبة الطيران اصطداما وشيكا بين طائرتين في مطار كينيدي الدولي قبل وقت قصير
    Morreram os dois num desastre de avião, em dois aviões diferentes. Open Subtitles جميعاً ماتوا في حادث طائرة طائرتين مختلفتين
    Com apenas 2 aviões, duas latas velhas! Open Subtitles مع طائرتين فقط صندوقين من القمامة
    -Quereis fazer aterrar uns aviões? Open Subtitles طائرتين اصطدام تسبب ان تريد هل
    Sabes, apanhou dois aviões e um... táxi aéreo para estar aqui, por isso... deixa-o em paz. Open Subtitles لكنه أخذ طائرتين وسيارة مؤجرة ليصل إلى هنا لذلك...
    Você percebe que tem dois aviões um contra o outro? Open Subtitles عندك طائرتين متجّهين نحو بعضهم البعض.
    Às 11:43, a 11 de Setembro, a WCPO, uma televisão local em Cincinnati, Ohio, noticiou que dois aviões aterraram no aeroporto Hopkins em Cleaveland devido a uma ameaça de bomba. Open Subtitles الساعة 11: 43 صباح 11 سبتمبر, على شاشة دبليو سى بى أو محطة تلفزيون محلية فى سينسيناتى، أوهايو ذكرت تقريرا بأن طائرتين هبطتا فى مطارِ كليفيلند هوبكنز بسبب تهديد قنبلة
    Outro tipo diz que são dois aviões. Open Subtitles شخص آخر أخبرني بأن هناك طائرتين.
    Os mesmos terroristas que derrubaram os aviões e atacaram a Casa Branca estão a tentar obter uma arma de destruição maciça. Open Subtitles نفس الإرهابيين الذين قاموا بإسقاط طائرتين باكراً من هذا اليوم وهاجموا "البيت الأبيض" يحاولون الحصول على سلاحٌ للدمار الشامل
    Aqui é o Capitão Hiller. Roubámos algumas naves deles. Open Subtitles هذا الكابتن (هيلر)، أننا قمنا بإختطاف طائرتين حربية فضائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more