"طائفة دينية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um culto
        
    • seita religiosa
        
    • culto religioso
        
    • uma seita
        
    • tipo de culto
        
    O que são, parte de um culto ou algo assim? Open Subtitles مَن هم، أهُم مِن طائفة دينية أو شيء من هذا القبيل ؟
    - A mãe mencionou um grupo, um grupo espiritual, um culto. Open Subtitles الوالدة ذكرت مجموعة مجموعة روحية، طائفة دينية
    Tinha por missão infiltrar-se numa seita religiosa, chefiada por um antigo militar, um homem muito perigoso, pelo que se sabe, e que também acreditava em ideias perigosas sobre extraterrestres. Open Subtitles مهمته كانت أن إخترق طائفة دينية. أي طائفة تحت قيادة الضابط العسكري السابق. أي رجل خطر جدا حسب كلّ الروايات...
    É uma seita religiosa muito rígida. Open Subtitles إنّها طائفة دينية متشددة جدّاً.
    Membros de um culto religioso levaram sacos de plástico com Sarin e furaram-nos com a ponta de guarda-chuvas. Open Subtitles طائفة دينية حملت أكياس بغازالسايرن و قاموا بثقب الاكياس و علقوها الى مظلات
    O meu filho é o único miúdo na história a ser rejeitado por uma seita. Open Subtitles تمام ، ولدي الوحيد في التاريخ الذي تم رفضه من قبل طائفة دينية.
    São um tipo de culto, e o Continuum espaço temporal, é o seu tabuleiro de xadrez, e pessoas como nós, somos um problema, porque sabemos jogar. Open Subtitles إنهم أكثر من طائفة دينية ، و زمن التواصل هو لوحة الشطرنج الخاصة بهم واناس مثلنا هم المسؤولون لأننا نفهم ما هو على المحك
    É uma ciência ao invés de algo esquisito como um culto ou algo do género. Open Subtitles كما تعلمون، انها حقا العلم بدلا من، مثل، بعض طائفة دينية غريبة أو أي شيء.
    Tenho sorte de ter-te encontrado antes de um culto. Open Subtitles حقاً، أنا محظوظة أنك وجدتني قبل أن تجدني طائفة دينية.
    Presumo que isso seria algo a que alguém ao cargo de um culto devia decidir dar prioridade. Open Subtitles في رآيي انه عندما يكون شخص مسؤلا عن طائفة دينية يجب ان يكون هو من يحدد الاولوليات
    Não me importo de ser rei, mas não quero ter um culto. Open Subtitles انظر، أنا بخير كونى الملك ولكن لا أريد تشغيل أحد طائفة دينية.
    Uma seita religiosa conhecida como as Crianças do Templo. Open Subtitles "طائفة دينية تعرف بـ"أطفال المعبد
    Pode ter entrado numa seita religiosa. Open Subtitles ربما قد انضم الى طائفة دينية
    Foi escrita pelos essênios, uma antiga seita religiosa que viveu no deserto próximo do Mar Morto. Open Subtitles ،تمت كتابتهُ من قبل (الأسينيون) طائفة دينية كانت تعيش في الصحراء قرب (البحر الميت)
    Os Aghoris são uma seita religiosa indiana que crê que pode atingir a iluminação entregando-se a tudo quanto é mau, basicamente. Open Subtitles (الأوجوريس)، أنها طائفة دينية في الهند أنهم يعتقدون أنهم في استطاعتهم الوصول إلى الخشوع بإلقاء أنفسهم في كل الأشياء مثل،
    Eles pensam que somos alguma espécie de seita religiosa radical? Open Subtitles أيظنون أننا نتبع طائفة دينية متطرفة؟ !
    Num culto religioso fanático. Open Subtitles في طائفة دينية متعصبة
    Com algum tipo de culto religioso. Open Subtitles مع طائفة دينية من نوع ما.
    É algum tipo de culto religioso? Open Subtitles ان نوعا من طائفة دينية
    Então, a tua teoria é de que alguém reorganizou uma seita do século 15 para caçar e matar pedófilos. Open Subtitles حوادث تم تنظيفها لذا فنظريتك هى أن شخص ما قام بإعادة إحياء طائفة دينية مُتعصبة يعود تاريخها إلى القرن الخامس عشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more