Tentativa inútil para impor ordem ao aleatório, dados sem significado. | Open Subtitles | محاولة لا طائل منها أن ترتّب معطيات عشوائية وغير مفهومة. |
Então! Os ciúmes são uma emoção inútil. | Open Subtitles | بالله عليك ،الغيرة هي عاطفة لا طائل منها |
Um presente inútil, que não é assim tão inútil. | Open Subtitles | هدية لا طائل منها إنها غير طائلة بعد كل شيئ |
Trata-se de degradar a vontade de lutar dos nossos inimigos, destruir a moral das suas tropas, enviar a mensagem de que ripostar é inútil, pois a batalha já está perdida. | Open Subtitles | إنه يتعلق بإتلاف ,عزيمة القتال في عدوك ,تدمير معنويات قواته إرسال رسالة بأنه المجابهة لا طائل منها لأن المعركة خاسرة بالفعل |
Uma aventura inútil e sem sentido. | Open Subtitles | مخاطرة عقيمة ولا طائل منها تماما |
Eu sabia que era inútil, mas você insistiu. | Open Subtitles | كنت اعرف انه لا طائل منها , لكنك اصريت |
Durante o dia fica fraca, inútil. | Open Subtitles | في وضح النهار ستكون ضعيفة، لا طائل منها |
O comando militar tentou, digamos, sugar a última gota do sangue da nação para continuar a guerra inútil, mas tornou-se óbvio para qualquer homem sensato que estávamos no limite. | Open Subtitles | ... القيادة العسكرية كانت تحاول أعتصار فرصتها الأخيرة ... لذلك دأبت على التحدث عن دماء الشعب المراقة للأستمرار فى حرب لا طائل منها |
Esta batalha é inútil. | Open Subtitles | هذه المعركة لا طائل منها |
Isto é inútil. | Open Subtitles | هذه لا طائل منها |
A resistência é inútil, Rapaz Relâmpago. Sem ofensa. | Open Subtitles | ،المقاومة لا طائل منها يا (فتى البرق)، بلا إهانة |