"طائل منها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • inútil
        
    Tentativa inútil para impor ordem ao aleatório, dados sem significado. Open Subtitles محاولة لا طائل منها أن ترتّب معطيات عشوائية وغير مفهومة.
    Então! Os ciúmes são uma emoção inútil. Open Subtitles بالله عليك ،الغيرة هي عاطفة لا طائل منها
    Um presente inútil, que não é assim tão inútil. Open Subtitles هدية لا طائل منها إنها غير طائلة بعد كل شيئ
    Trata-se de degradar a vontade de lutar dos nossos inimigos, destruir a moral das suas tropas, enviar a mensagem de que ripostar é inútil, pois a batalha já está perdida. Open Subtitles إنه يتعلق بإتلاف ,عزيمة القتال في عدوك ,تدمير معنويات قواته إرسال رسالة بأنه المجابهة لا طائل منها لأن المعركة خاسرة بالفعل
    Uma aventura inútil e sem sentido. Open Subtitles مخاطرة عقيمة ولا طائل منها تماما
    Eu sabia que era inútil, mas você insistiu. Open Subtitles كنت اعرف انه لا طائل منها , لكنك اصريت
    Durante o dia fica fraca, inútil. Open Subtitles في وضح النهار ستكون ضعيفة، لا طائل منها
    O comando militar tentou, digamos, sugar a última gota do sangue da nação para continuar a guerra inútil, mas tornou-se óbvio para qualquer homem sensato que estávamos no limite. Open Subtitles ... القيادة العسكرية كانت تحاول أعتصار فرصتها الأخيرة ... لذلك دأبت على التحدث عن دماء الشعب المراقة للأستمرار فى حرب لا طائل منها
    Esta batalha é inútil. Open Subtitles هذه المعركة لا طائل منها
    Isto é inútil. Open Subtitles هذه لا طائل منها
    A resistência é inútil, Rapaz Relâmpago. Sem ofensa. Open Subtitles ،المقاومة لا طائل منها يا (فتى البرق)، بلا إهانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more