| Persegui o raio da cabra por mais de metade da montanha. | Open Subtitles | لقد طاردت تلك الماعز اللعينه لأكثر من نصف قمة الجبل. |
| Eu Persegui este gajo, e quando o encurralei... ele tentou puxar duma faca... e eu ataquei-o com o cassetete. | Open Subtitles | ثم طاردت الرجل أسفل الزقاق ثم سحب سكينه، عندها ضربته عدة ضربات بعصاتي |
| Persegui predadores astutos que escaparam da Global Dynamics. | Open Subtitles | طاردت خداع المفترسين الذين هربوا من المؤسسة |
| Lembram-se de quando ele perseguiu o outro instrutor só em cuecas? | Open Subtitles | تذكر عندما طاردت مدرب آخر ارتداء سراويل؟ |
| Nesta ilha,já cacei todas as etnias, com exceção de uma. | Open Subtitles | هنا في هذه الجزيرة، طاردت كل الإنتماء العرقي للانسان ماعدا واحد. |
| Eu simplesmente sei, tão certo quanto eu estou aqui em pé, que ela foi atrás do seu pai só pra me implicar. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف ، وانا متأكده أني أقف هنا بأنها طاردت أبوكِ فقط لدقي |
| perseguiste um tipo louco com uma arma. | Open Subtitles | لقد طاردت رجلا مجنونا يحمل سلاحا. |
| Apanhei o homem que matou a minha mãe, mas, ao fazer isso, expus o nosso mundo a novas ameaças. | Open Subtitles | على المتحولين مثلي" "لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي، وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا" |
| Corri atrás de um gato Que p'ra um ramo Se escapou | Open Subtitles | لقد طاردت إبن عرس على شجرة حتى كان على أحد الأفرع |
| Que afugentou o cão Que inquietava o gato | Open Subtitles | التي طاردت الكلب وأقلقلت القطة |
| Eu Persegui alguns demónios até à cidade, certo? | Open Subtitles | لقد طاردت الكائن الشرير إلى هذه البلدة , أليس كذلك؟ |
| Persegui um fugitivo que se desfez de um corpo, aqui. - Dizes isso agora? | Open Subtitles | لقد طاردت هارب من العدالة الذي كما يزعم أنه ألقى بجثة هنا بالأعلى |
| Persegui imensos tipos mesmo até ali. | Open Subtitles | طاردت الكثير من الرجال فى الاسفل هناك. |
| Persegui o perpetradora durante algum tempo, mas ela foi rápida. | Open Subtitles | طاردت المجرمة قليلاً لكنها كانت سريعة |
| Quero dizer, Amanda, que Persegui este filme durante dois anos, nunca Persegui nada com tanto empenho na minha vida. | Open Subtitles | -أعني أنني طاردت هذا الفيلم لسنتان بضراوة أكثر من أي شيء آخر في حياتي |
| Persegui sua Tia Maria aqui desde a criação. | Open Subtitles | طاردت وراء عمتك مارى طوال عمري. |
| De forma incrível, a mãe, ao volante do seu próprio carro perseguiu os suspeitos. | Open Subtitles | الأم قادت سيارتها و طاردت المشتبة بهم |
| A que perseguiu um terrorista para deter uma bomba nuclear. | Open Subtitles | التي طاردت إرهابي لتوقف قنبلة نووية |
| Você perseguiu um transmorfo. | Open Subtitles | أنت طاردت متحول |
| Eu cacei a besta. Fui até à floresta e matei-a. | Open Subtitles | طاردت الوحش ذهبت إلى الغابة و قتلته |
| Como já disse, fui atrás do tipo dei-lhe um bom enxerto, e pronto. | Open Subtitles | إسمع كما قلت لك لقد طاردت الرجل ثم قدمت له ضرب جيد , فقط |
| Por que perseguiste aquela pessoa? | Open Subtitles | لماذا طاردت ذلك الشخص؟ |