"طاقة أكبر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais energia
        
    • mais poder
        
    se eu não tiver deixado a torneira na posição de água quente e, quando a abrir, começo a gastar mais energia, TED إلا لو كنتم مثلي حيث أترك الصنبور مفتوح .. على الوضعية الساخنة وهنا تبدأ باستخدام طاقة أكبر
    O Stargate está a tentar drenar mais energia do sistema do que o normal. Open Subtitles البوابة تحاول سحب طاقة أكبر من المعتاد من النظام
    Eles tinham sempre de fornecer sempre muito mais energia do que aquela que retiravam. Open Subtitles لزمهم دائماً أن يضعو طاقة أكبر من المحرّرة.
    Alguém lá fora tem mais poder do que eu gostaria. Open Subtitles يوجد هناك شخص ما يمتلك طاقة أكبر من طاقتي
    É o que eles comem e, quanto mais comem, melhores são e mais poder têm. Open Subtitles وكلما أكلوا أكثر كلما أصبحوا أفضل ولديهم طاقة أكبر
    Exactamente, o que me leva a acreditar que mexeram nisto numa tentativa vã de gerar mais energia. Open Subtitles بالضبط، مما يجعلني أعتقد أنّهم حاولوا جعله يجمع طاقة أكبر.
    Com o meu sistema de perfuração, vai ter mais energia do que todo o carvão, petróleo e gás da Venezuela juntos. Open Subtitles بواسطة نظام حفري تستطيع استخراج طاقة أكبر من الفحم، البترول و الغاز في فنزويلا
    Sabes, desde que deixei de comer carne tenho muito mais energia e durmo melhor... Open Subtitles كما تعلم منذ أقلعت عن أكل اللحم لدي طاقة أكبر وأنام بشكل أفضل
    A biosfera movida a energia solar recolhe e processa seis vezes mais energia do que toda a nossa civilização. Open Subtitles هذا المحيط الحيوي الذي يعمل بالطاقة الشمسية يجمع ويعالج طاقة أكبر بستة مرات من حضارتنا كلها
    Agora... As tuas células estão a gerar mais energia do que alguma vez antes. Open Subtitles الآن خلاياك تنتج طاقة أكبر بكثير من ذي قبل
    Precisas de mais energia no teu braço esquerdo quando vais acima e abaixo. Open Subtitles نحتاج طاقة أكبر في ذراعك الأيسر عندما ترفعينها و تديرينها.
    Gastamos mais energia a mastigar o aipo, do que aquilo que o aipo pode oferecer. Open Subtitles تحتاج طاقة أكبر لمضع الكرفس أكثر من التي يعطيك إياها
    que é humanamente possível. Jesse Owens, por outro lado, correu sobre carvão, as cinzas de madeira queimada. Essa superfície macia roubou bastante mais energia das suas pernas, enquanto corria. TED جيسي أوينز، على الجانب الآخر، كان يجري على الجمر ورماد الخشب المحروق، وكان ذلك السطح الأملس يسلب من ساقيه طاقة أكبر أثناء جريه.
    mais energia lá do que em todo o prédio. Open Subtitles يستهلك الطابق طاقة أكبر من المبنى كله
    As armas de choque geram muito mais energia do que essas varas. Open Subtitles ( الصاعق يولد طاقة أكبر من ( صاعق الماشية
    Não. Ouve-me tu. Esta máquina já está a gerar mais energia do que toda a rede de eletricidade nacional e isto é só o princípio. Open Subtitles {\pos(190,230)}كلا، اصغ أنت إليّ، هذه الآلة أنتجت طاقة أكبر من طاقة الشبكة الوطنية كلها، وإنما هذه البداية!
    Estes bruxos têm mais poder na igreja. Open Subtitles هؤلاء السحرة لديهم طاقة أكبر في الكنيسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more