Como disse, alguma da sua gente virá para a nossa tripulação. | Open Subtitles | . مثلما قلت , سنضيف بعضاً من رجالك إلى طاقمنا |
- De nada. E então, gostarias de te juntar à nossa tripulação vil? | Open Subtitles | على الرحب والسعة هل تريدين الإنضمام إلى طاقمنا الوضيع؟ |
No momento em que cheguei ao nosso Centro de Controlo os nossos servidores foram inundados com imagens da nossa tripulação. | Open Subtitles | بالوقت الذي وصلت فيه لغرفة قيادة المهمة كانت الخوادم مليئة بالصور من قبل طاقمنا |
Dr. Jacobs é o mais novo membro da nossa equipa. | Open Subtitles | إن الدكتور جيكوب هو أحدث إضافة إلى طاقمنا الطبي |
Apresentou-nos às pessoas certas. Vítor e Maurinho passaram a ser a nossa equipa. | TED | لذلك عرفنا نانكو على الأشخاص المناسبين وأصبح فيتور وماورينيو طاقمنا |
Se alguém descobrir isso, fora do nosso grupo, estamos fritos. | Open Subtitles | إذا علم أي أحد بهذا غير طاقمنا فسوف نفشل |
Um dos nossos tripulantes foi trazido com qualquer coisa agarrada à cara... uma espécie de parasita. | Open Subtitles | عاد أحد أفراد طاقمنا مع شئ معلق بوجهة نوع من الطفيليات |
Mais de 90% do nosso pessoal não-docente são pais e familiares das crianças. | TED | أكثر من ٩٠٪ من طاقمنا الذي لا يدرس جميعهم أهالي وأقرباء للعوائل |
Tivemos uma longa viagem, no qual infelizmente, perdemos toda a tripulação, portanto, pedimos que transporte gentilmente os nossos pertences para a costa. | Open Subtitles | خضنا رحلة طويلة مضنية، فقدنا خلالها كلّ طاقمنا. وعليه سنسألك بودّ أن تنقل متاعنا للشاطئ. |
Se os ventos não soprarem, a nossa tripulação vai morrer. | Open Subtitles | لو أن الرياح لم تدفعنا باتجاهنا سوف نقتل أفراد طاقمنا |
Parece que a nossa nova tripulação não está tão ansiosa como tu para chegar às terras virgens. | Open Subtitles | يبدو أن طاقمنا الجديد ليس متحمسًا للوصول للأراضي المعهودة مثلك |
Eu e alguns companheiros estamos a fazer planos para ir embora e começar a nossa própria tripulação. | Open Subtitles | أنا وبعض الرجال نعمل على خطة أن ننفصل ونبدأ طاقمنا الخاص |
Há algumas coisas que não vos disse, algumas coisas que aconteceram à nossa tripulação quando estávamos em alto-mar. | Open Subtitles | ،هناك بعض الأشياء لم أخبركم عنها بعض الأشياء التي حدثت إلى طاقمنا بينما نحن كنّا في البحر |
Em qualquer caso... a nossa tripulação irá ajudá-la a recuperar o seu helicóptero. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، طاقمنا سيساعدك أن تعود طائرتك لحالتها الطبيعية |
A sua bela nave matou a tripulação, doutor. | Open Subtitles | سفينتك الجميلة قتلت طاقمنا ، يا دكتور |
Com serviço 24 horas, e tripulação automatizada! | Open Subtitles | "دعم على مدار اليوم من قبل طاقمنا الآلي بالكامل" |
Arranjamos uma equipa. | Open Subtitles | و الان لقد اصبحت اشعر بالقلق علي الاقل لدينا طاقمنا |
Tu vais ver a nossa equipa. Sérvios verdade, bons rapazes. | Open Subtitles | سترى طاقمنا , الصربيين الحقيقيين , اطفال جيدون |
Podem ir à barraca de registro onde a nossa equipa as ajudarão a planear o vosso tempo aqui. | Open Subtitles | يمكنكم أن تذهبوا لحجرة التسجيل حيث سيساعدكم طاقمنا لتخططوا من أجل وقتكم هنا |
Primeiro, deixe-me apresentar o mais novo membro do nosso grupo. | Open Subtitles | أوّلاً دعوني أقدّم أحدث عضو في طاقمنا التـّدريسيّ. |
Não encontramos alguns tripulantes. Procurávamos por eles. | Open Subtitles | بعض أفراد طاقمنا مفقودون، وكنّا نبحث عنهم |
Têm cinco membros do nosso pessoal da época baixa ao vosso dispor. | Open Subtitles | طاقمنا المؤهل ابان أنتهاء الموسم يتكون من خمسة أفراد |