"طالما تعجز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se não
        
    se não me consegues bater, como poderás matar a Salvadora? Open Subtitles طالما تعجز عن ضربي فكيف تتوقّع أنْ تقتل المخلّصة؟
    Raparigas no exército... se não aguentam, não se alistem, não é? Open Subtitles يا للفتيات في الجيش، طالما تعجز عن المجاراة، فلا تنضم، صحيح؟
    se não pode consertar a máquina, como vai consertar pessoas? Open Subtitles طالما تعجز عن إصلاح ماكينة إعداد القهوة فأنّى يفترض أن تكون قادرًا على علاج البشر؟
    De que adianta as imagens de satélite se não dá para encontrar ninguém? Open Subtitles ما الفائدة من امتلاكك ولوج لقمر تجسس طالما تعجز عن استخدامه لإيجاد أي أحد؟
    De que adianta as imagens de satélite se não dá para encontrar ninguém? Open Subtitles ما الفائدة من امتلاكك ولوج لقمر تجسس طالما تعجز عن استخدامه لإيجاد أي أحد؟
    se não podes dizer-me como te salvar, estou feito, porque fiquei sem ideias para te puxar do precipício. Open Subtitles طالما تعجز عن إخباري كيف أنقذك، فإنّي تائه. لأن سُبُلي لإعادتك من حافة الهاوية نفدت.
    Bem, se não souber, quem saberá? Open Subtitles طالما تعجز عن إخباري، فمن سيخبرني؟
    Bem, se não souber, quem saberá? Open Subtitles طالما تعجز عن إخباري، فمن سيخبرني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more