Não presta como General, mas é um excelente cozinheiro. | Open Subtitles | فاشل تماماً كجنرال، ولكن طاهٍ ماهر للغاية |
Parece que têm o melhor cozinheiro da cidade. | Open Subtitles | أن ترى الطعام يبدو أن لديهم أفضل طاهٍ في المدينة كلها |
A segunda história é sobre mim, que sou cozinheiro. | TED | الحكاية الثانية هي لي، أنني طاهٍ |
Mas ouvi que estavam a precisar de um chef, num abrigo de animais. | Open Subtitles | لكنّي سمعتُ أنّهم يبحثون عن طاهٍ في ملجئ الحيوانات هذا |
Já não é um chef celebridade. É apenas um chef. | Open Subtitles | لم تعد بعد الآن طاهٍ مشهور أنت الآن مجرد طاهٍ |
Na verdade, "cozinheiro" talvez seja rebuscado. | Open Subtitles | في الواقع، كلمة طاهٍ مبالغ فيها. |
E o terceiro foi lacado por um cozinheiro chinês. | Open Subtitles | وواحدٌ قد شويّ من قبل طاهٍ صيني. |
Procuram um cozinheiro. | Open Subtitles | يبحثون عن طاهٍ. |
Inventa um cozinheiro. | Open Subtitles | اعرضها على طاهٍ |
- És bom cozinheiro? | Open Subtitles | هل أنتَ طاهٍ ماهر؟ |
Até que sou um bom cozinheiro. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة طاهٍ جيد. |
Temos um novo cozinheiro. | Open Subtitles | لقد أخذنا طاهٍ جديد |
- És o melhor cozinheiro daqui. | Open Subtitles | -أنت أفضل طاهٍ هنا |
O meu pai é cozinheiro. | Open Subtitles | -طبعاً هو كذلك إن أبي طاهٍ |
És um cozinheiro espectacular. | Open Subtitles | أنتَ طاهٍ مذهل! |
E diz-se "chef", não "cozinheiro". | Open Subtitles | "ويسمى "طاهٍ "وليس "طبخ |
Sou um bom cozinheiro. | Open Subtitles | يصدف أنّي طاهٍ بارع . |
Tu tens um chef particular. Não tens fome. | Open Subtitles | كلا ، لديكِ طاهٍ شخصي فلستِ جائعة |
Eles tiraram-te uma fotografia a comer uma pizza inteira ao lado de um chef espantado? | Open Subtitles | هل إلتقطوا لكِ صُوراً وأنتِ تأكلينَ "بيتزا" كاملة بجانب طاهٍ مُندَهِش؟ |
um chef espanhol, chamado Muro... disse que os inventou no Séc. | Open Subtitles | هناك طاهٍ أسباني يدعى (مورو) إدعى أنه إخترعها في القرن التاسع عشر. |