"طاولة القهوة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mesa de café
        
    • mesa de centro
        
    • mesa do café
        
    • na mesa da sala
        
    • mesinha de café
        
    • mesinha de apoio
        
    • A mesinha do café
        
    • mesa do pequeno-almoço
        
    Onde está aquela mesa de café antiga que me querias mostrar? Open Subtitles أين هى اذاً طاولة القهوة الأثرية التى أردتى أن أراها؟
    Ele derrubou uma cadeira e... umas coisas na mesa de café. Open Subtitles لقد ضرب الكرسي وكان هناك بعض الاشياء على طاولة القهوة
    E eu pu-la na mesa de centro para pôr rebuçados. Open Subtitles لذا وضعته على طاولة القهوة للحلوى
    E quando tu o deixaste abrir a cabeça na mesa do café? Open Subtitles ماذا عن الوقت الذي أحرق فيه نفسه على طاولة القهوة ؟
    - Querido, na mesa da sala? Open Subtitles طاولة القهوة يا عزيزي؟
    Ele bateu com a perna na mesinha de café do escritório do Dr. Whitcomb. Open Subtitles اعتقد انه ضرب ساقه على طاولة القهوة في مكتب الدكتور تكومب.
    A última vez que a vi estava na mesinha de apoio, antes de ires buscar os teus recibos, ainda lá deve estar. Open Subtitles آخر مرة رأيتهم فيها، كانت على طاولة القهوة قبل أن تدخلين علي بجميع أغراض ضرائبك. لابد أنها بقيت هناك.
    A mesinha do café. Open Subtitles طاولة القهوة
    - Sangue na mesa do pequeno-almoço. Open Subtitles هل دماء جافّة على طاولة القهوة
    Alguém vai ter de lidar com a merda que ele deixou na mesa de café. Open Subtitles شخص ما سيتوجب عليه التعامل مع القذارة التي تركها على طاولة القهوة
    Se tudo o que ele faz é partir a mesa de café e causar-lhe algum incómodo e ela decide ir a tribunal, é um processo cível. Open Subtitles أما إذا كسر طاولة القهوة وأزعجها قليلاً وهي قررت الذهاب إلى المحكمة فهذه قضية مدنية
    Deixarei os classificados em cima da mesa de café. Open Subtitles سوف أترك الأعلانـات المبوبة على طاولة القهوة
    Bem, a lista de debutantes e das suas tutoras está na mesa de café. Open Subtitles حسنا، ثمة قائمة بالمبتدئات وعرّابتهنّ على طاولة القهوة
    Bem, quando alguém deixa algo numa mesa de café, assume-se que é para qualquer pessoa. Open Subtitles عندما يترك شخص ما شيء على طاولة القهوة هذا يعني بأنه للجميع
    Estou a ver pó debaixo da mesa de centro. Open Subtitles أرى بعض القذارة تحت طاولة القهوة
    aquela mesa de centro nao vai aguentar os dois. Open Subtitles لأن طاولة القهوة تلك لن تحتمل وزنيكما.
    Um daqueles livros de mesa de centro. Open Subtitles - جعل كتابا. أنت تعرف، واحدة من تلك الكتب طاولة القهوة المتضخم.
    Depois eu disse para ele se ver livre dela, e ele encheu-a de rebuçados e pô-la na mesa do café! Open Subtitles ثم, عندما أخبرته أن يتخلص منه ملأه بالحلوى و وضعه على طاولة القهوة
    "Quando estava sentado em frente à televisão, com os pés na mesinha de café. Open Subtitles عندما كنت جالسًا قبالة التلفاز وقدماي على طاولة القهوة.
    Se quiserem um charro, tentem no prato na mesinha de apoio. Open Subtitles إن أردتم سيجارة حشيش، ابحثوا عنها بصحن الحلويات على طاولة القهوة.
    - Toda a mesa do pequeno-almoço. Open Subtitles -بما في ذلك ... -أجل ، طاولة القهوة بأكملها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more