Bem, sir, recebi uma chamada telefónica esta tarde do Papa Gregório IX a dizer-me que o nosso cozinheiro tinha sido escolhido para a equipa inglesa de cricket e tinha de partir imediatamente para as Índias ocidentais. | Open Subtitles | حسناً, سيدي, لقد تلقيت اتصالاً ظهيرة اليوم من البابا جريجوري التاسع يخبرني فيها ان طباخنا تم اختياره في منتخب انجلترا للكريكيت |
Ou pelo nosso cozinheiro privado. | Open Subtitles | أو يعده طباخنا الخاص. |
Infelizmente, o meu cozinheiro foi convidado para uma orgia em casa de Delia Smith, e assim, o nosso "chef" esta noite, é o homem que limpa a fossa | Open Subtitles | للأسف, فقد ذهب طبّاخي إلى حفلة عربدةٍ في منزل ديليا سميث، فأصبح طباخنا لهذه الليلة, هو الرجل الذي ينظف البالوعات. |
Já conheces o nosso chef? | Open Subtitles | هل رأيتي طباخنا ؟ |
A nossa cozinheira, a Maria, foi em tempos íntima do cortador e consegue-nos pedaços muito bons. | Open Subtitles | طباخنا ماريا كانت في يوم من الأيام تماما صديق مقرّب مع الجزّار. حصلت على بعض التخفيضات اللطيفة جدا. |
A nossa cozinheira. | Open Subtitles | طباخنا |
E quando ele pediu o prato preferido, do Il Rosso, o nosso chef foi pedir a receita ao antigo chef do Il Rosso. | Open Subtitles | وحينما طلب طبقه المفضل من (آل روسو) طباخنا أحضر الوصفة من الطاهي القديم لـ(آل روسو) |