"طباعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • impressão
        
    • imprimir
        
    • publicar
        
    • impressões
        
    • escrever
        
    • impressora
        
    • gráfica
        
    • impressa
        
    • imprima
        
    • impressos
        
    • imprensa
        
    • papel de jornal
        
    Como aprendemos, com esquemas de impressão de divisas, quaisquer preocupações que tenhamos podem ser dissipadas por regras. TED و، كما تعلّمنا مع مخططات طباعة الأموال، يمكنُ تهدئة مخاوفنا مهما كانت عن طريق القوانين.
    Possui alguns negócios diferentes uma mercearia, loja de impressão, boate. Open Subtitles هي تملك عدة محلات ومقهي مقهى ليلي.. محل طباعة..
    Assumiu a tarefa de imprimir 55 000 balões de conversação, autocolantes de balões de conversação vazios, grandes e pequenos. TED وقد كلف نفسه عناء طباعة ٥٥٠٠٠ فقاعة حوار.. ملصقات بشكل فقاعة حوار فارغة، بعضها كبير وبعضها صغير
    Então, pode imprimir o dinheiro pelo resto da vida. Open Subtitles حينها سيكون قادر على طباعة المال لبقية حياته
    Uma imprensa livre pode publicar tudo, incluindo mentiras. Open Subtitles الصحافة الحرة يمكنها طباعة أي شيء، بما في ذلك الكذب
    As impressões na borda do cartão pertencem à nossa vítima. Open Subtitles انظر، طباعة على حافة البطاقة تنتمي إلى ضحية لدينا.
    Temos uma pequena editora Novos escritores iniciantes são incentivados a escrever Em sua felicidade, encontra-se a nossa felicidade! Open Subtitles لدينا دار طباعة صغير كتاب مبتدئين جدد ، نشجعهم على الكتابة في سعادتهم ، تكون سعادتنا
    O homem conseguiu pôr as mãos em papel moeda para impressão. Open Subtitles هذا الرجل نجح بوضع يديه على ورق طباعة درجة العملة
    a impressão de material biológico definido, a partir do código de ADN. TED طباعة مادة بيولوجية معرفة، بداية من شيفرة الحمض النووي.
    O problema era que eu sabia muito pouco sobre impressão em 3D e só tinha nove meses para perceber como imprimir cinco visuais elegantes. TED ولكن المشكلة كانت معرفتي الضئيلة بالطباعة ثلاثية الأبعاد، وكل ما كان لدي هو 9 أشهر لتعلم كيفية طباعة 5 قطع عصرية.
    Precisava de imprimir mais 1500 horas para terminar a impressão da minha coleção. TED واحتجت إلى 1500 ساعة أخرى من الطباعة للانتهاء من طباعة مجموعتي.
    Independentemente do que acontecerá a esses títulos, quando vencerem, isto é uma impressão de dinheiro com um nome diferente. TED اعتماداً على ما يحدث لهذه السندات عند استحقاقها، هذه هي طباعة الأموال عن طريق اسم آخر.
    Posso imprimir uma estrutura e fazer um condutor cardíaco. Open Subtitles أستطيع طباعة نموذج وعمل قناة حيوية لقلب الطفل.
    Leva mais ou menos sete horas para imprimir um rim, por isso já deve estar a imprimir há cerca de três horas. TED تستغرق طباعة الكلية حوالي سبع ساعات، إذا فهذه الكلية بعد مرور ثلاث ساعات فقط.
    Mas acontece que é ilegal imprimir um desenho de uma criança do Mickey Mouse num prato de açúcar. TED لكن اتضح أنه من غير قانوني طباعة رسم طفل لميكي ماوس على لوحة سكر.
    Podemos publicar os seus comentários do resgate? Sim, com certeza. Open Subtitles هل يمكننا طباعة تعليق تزودنا به حول عملية الانقاذ الجريئة؟
    Podem matar-nos ao tentarmos fugir, e ficavas à mesma sem publicar o livro. Open Subtitles قد نُقتل حتى في محاولة هرب أو نرمى بالسجن قبل ما تتم طباعة كتابك
    Pronto, agora vamos precisar de impressões de eliminação. Open Subtitles كل الحق، الآن نحن نذهب بحاجة إلى طباعة القضاء.
    Tal como a programar "software", podemos imprimir e escrever ADN em diferente algoritmos e programas dentro de bactérias. TED وكما هو الحال في كتابة برنامج، فإن بإمكاننا طباعة وكتابة الحمض النووي بألغوريثمات وبرامج مختلفة داخل البكتيريا.
    Nós temos uma impressora Lightpress produzir rápidamente grandes quantidades. Open Subtitles نحن سنسـتخدم الضغـط الخفيف، بهـذا نستطيع طباعة كميات كبيرة في وقتٍ أسرع.
    Dirigira uma oficina de reparação de pneus e depois trabalhara numa gráfica. TED كان يدير ورشة لإصلاح الإطارات ثم عمل بشركة طباعة.
    Quando eles estiverem satisfeitos a matéria é impressa mais uma vez é tudo acontece novamente. Open Subtitles عندما يرضون تعاد طباعة الصفحات وكلّ شيئ يحدث ثانية
    Preciso que me imprima uns dados de um paciente logo que possível. Open Subtitles مرحبا, أحتاج منك طباعة بعض بيانات المريض لي
    Cem mil pôsteres foram impressos este ano. TED تمت طباعة 100,000 ملصق هذه السنة.
    Nenhuma secção da sociedade beneficia com a imprensa mais que outra. TED لا تستفيد طبقة واحدة من المجتمع أكثر من الاخرى من طباعة الأموال.
    Como sabem, o papel de jornal amarelece significativamente ao sol. TED كما تعرفون جميعا, ورق طباعة الصحف يتحول للون الاصفر بفعل الشمس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more