| Por ordem do Presidente Snow, as quotas diárias de produção foram aumentadas. | Open Subtitles | (طبقاً لأوامر الرئيس (سنو متطلبات الإنتاج اليومي قد زادت |
| Por ordem do Presidente Snow, as quotas diárias de produção foram aumentadas. | Open Subtitles | (طبقاً لأوامر الرئيس (سنو متطلبات الإنتاج اليومي قد زادت |
| Estamos aqui por ordem do Governador do Louisiana para impor a Ordem Executiva 846: | Open Subtitles | نحن هنا طبقاً لأوامر من محافظ (لويزيانا) لتطبيق الأمر التنفيذي رقم 846... |
| Sr. Bauer, está a ser transferido por ordens do presidente. | Open Subtitles | سيد (باور) سيتم نقلك طبقاً لأوامر الرئيس- إلى اين؟ |
| Devemos revistá-lo, Senhor, por ordens do meu superior. | Open Subtitles | يجب أن نفتشك يا سيدي طبقاً لأوامر سيدي |
| Eu recebi ordens do Conselheiro Especial do Secretário de Defesa, | Open Subtitles | لقد كنت أتصرف طبقاً لأوامر المستشار الخاص لوزير الدفاع |
| Jack, eu recebi ordens da Casa Branca. | Open Subtitles | جاك) أنا أعمل طبقاً لأوامر البيت الأبيض) |
| Por ordem presidencial, estes homens irão escoltá-lo até Lakenheath, onde um transporte militar irá levá-lo de volta aos EUA. | Open Subtitles | طبقاً لأوامر الرئيس، سيرافقك هذان الرجلان إلى (لاكينهيث)... أين ستعيدك طائرة عسكرية إلى (الولايات المتحدة). |