Em suma, cada um morreria com a doença da sua classe, se não tivéssemos a guerra para unir todos os micróbios. | Open Subtitles | سنموت جميعاً من أمراض طبقتنا الخاصة إذا لم تجعل الحرب جميع الجراثيم متساوية |
Recentemente, houve um estudo realizado pelo economista David Autor, do MIT, que afirma que a nossa classe média está "obsoleta" | Open Subtitles | صدرت مؤخراً دراسة معدة من قبل الاقتصادي "دايفيد أوتور" من "م.أ.ت" تقول أن طبقتنا المتوسطة عفا عليها الزمن |
Não é só aquela coisa verde e bonita que enfeita os jardins da classe média. | Open Subtitles | إنه ليس مجرد العشب الأخضر الجميل الذي نقيس نجاح طبقتنا الوسطى منه، |
Há pessoas da nossa classe que são bem piores. | Open Subtitles | مؤمنين بالخرافات و عنيفين هنالك أناس من طبقتنا أسوء من ذلك بكثير |
Afinal, eles são a maior defesa contra as ameaças... às nossas liberdades essenciais, assim como ao bem-estar da nossa classe média. | Open Subtitles | فهُم في النهاية أقوى طُرق دفاعنا ضد ما يهدد... حريتنا... بالإضافة إلى مصلحة طبقتنا المتوسطة |
A nossa classe está morta. | Open Subtitles | ولكن مميزات طبقتنا ماتت |