"طبيبان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dois médicos
        
    dois médicos querem adotá-la, estão só à espera da audiência. Open Subtitles وهناك طبيبان يرغبان في تبنيها. وهما فقط في انتظار جلسة الاستماع.
    E no ano passado dois médicos franceses em Mogadíscio. Open Subtitles والعام الماضي كان هناك طبيبان فرنسيان في "مقديشو".
    E dois médicos russos que não sabiam nada do esquema apresentaram-se. Open Subtitles فحضر طبيبان روسيان لا يعرفان شيء عن المؤامرة
    Muito bem, temos dois médicos, por isso podíamos fazer duas cirurgias ao mesmo tempo. Open Subtitles حسناً,لدينا طبيبان لذا نستطيع عمل عمليتين جراحيتين في الوقت نفسه
    Foram dois médicos a terem uma conversa. Open Subtitles لقد كان فقط طبيبان يتبادلان أطراف الحديث
    Pelo menos dois médicos alemães testavam novos métodos de esterilização em homens e mulheres em Auschwitz desde 1942- Open Subtitles على الأقل طبيبان ألمانيان كانا قد فحصا طرقاً جديدة فى تعقيم الرجال والنساء في "آوشفيتس" منذ 1942
    dois médicos garantiram-me que ele sofria de apendicite. Open Subtitles طبيبان اكدا لي انه يعاني من الزائدة الدودية مائتين مليغرام من الديكادرون...
    Temos dois médicos excelentes e competentes com ele. Open Subtitles لدينا طبيبان ماهران فى الخارج معه
    dois médicos disseram que ela teve morte cerebral, um terceiro disse que milagres acontecem, para eu não desistir. Open Subtitles طبيبان يقولان انها في ميتة دماغيا وثالث يقول" المعجزات تحدث" لاتستلمي
    E, sim, o Will certificou-se que eu tivesse autorização de dois médicos diferentes. Open Subtitles ويل " تأكد من حصولى على " تصريح من طبيبان
    É obra de dois médicos diferentes. Open Subtitles معظم الندوب سببها طبيبان.
    Devem estar contentes comigo e com o Teddy. Não tarda, terão dois médicos na família. Open Subtitles بيني أنا و (تيدي)، لابد أنك متحمس، لأنك سيكون لديك طبيبان في العائلة
    Tu sabes, dois médicos em vez de um. Open Subtitles طبيبان عوض واحد
    Vieram dois médicos sírios. Open Subtitles لدينا طبيبان سوريان هنا.
    Preciso de dois médicos para darem consentimento. Open Subtitles حسنٌ، نحتاج لموافقة طبيبان فقط لإعطاء التصريح لذلك، (كاريف)؟
    Ted, quão mau seria se dois médicos estivessem a jogar golfe no telhado e causassem um acidente de viação e o condutor precisasse de ser operado? Open Subtitles تيد)، مامدى سوء الأمر فعلاً إذا كان) طبيبان يضربان كرات الغولف على السطح وتسببا بحادثة سيّارة واحتاج السائق إلى الخضوع لعمليّة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more