"طبيب أعصاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • neurologista
        
    Vai querer ver um neurologista quando chegar em casa. Open Subtitles ستودّ زيارة طبيب أعصاب عندما تعود لمسقط رأسك،
    Com febre dos fenos, ponho gotas nos olhos, não vou ao neurologista. Open Subtitles إذا أصابتني حمقي قشية، استخدم القطرة لا أذهب إلي طبيب أعصاب
    Diria que a leves ao psiquiatra, ou psicólogo ou neurologista ou psico... Open Subtitles سأقول خذها إلى أقرب طبيب نفسانى أو عالم نفسانى أو طبيب أعصاب أو ربما لمجموعة من الأطباء
    Mas se você quiser, eu posso indicá-lo ao Sr. Smallwood, outro neurologista para uma segunda opinião. Open Subtitles لكن إذا كنت تودّ فأنا يمكن أن أحيل سيد. سمالوود إلى طبيب أعصاب الآخر. لوجود رّأي ثاني.
    Conheço muita gente nesse ramo, porque sou neurologista. Open Subtitles أعلم الكثيرين بهذا المجال لأنه يتصادف كوني طبيب أعصاب
    Qualquer neurologista te dirá que poderá ser uma infecção, ou um tumor cerebral. Open Subtitles أي طبيب أعصاب سيقول أن هذا يقترح وجود عدوى أو ورم بجذع المخ
    Sabes, eu conheço muitas pessoas que são bastante boas nesse campo, já que, por acaso, eu sou um neurologista. Open Subtitles أعلم الكثيرين بهذا المجال لأنه يتصادف كوني طبيب أعصاب
    Pode ser, mas acho que precisamos de lhe arranjar um neurologista. Open Subtitles يمكن أن يكون ، لكن أعتقد أننا نحتاج لتحويلك إلى طبيب أعصاب.
    Um neurologista está a caminho. Open Subtitles أعتقد يَعْنيه. أي طبيب أعصاب في الطّريق.
    - Deveríamos ir a um neurologista. Open Subtitles حسناً، اعتقد بأنه يجدر بنا رؤية طبيب أعصاب.
    Vai ter de consultar um neurologista pediátrico para monitorizar qualquer deficiência a longo prazo. Open Subtitles يجب عليك استشارة طبيب أعصاب الأطفال للتأكد من عدم وجود أضرار دائمة
    Falei com um colega meu, um neurologista em Cedars. Open Subtitles لقد تحدثت مع زميل لي طبيب أعصاب في سيدرا
    Mas, ao fim de uns anos, já não podia ficar longe da arte e decidi ir a um neurologista por causa do tremor. Descobri que tinha danos nervosos permanentes. TED و لكن بعد بضع سنين لم أستطع البقاء بعيداً عن الفن وقررت أن اذهب إلى طبيب أعصاب ليعاين الهزّة و اكتشف حينها أن لدي تلف دائم للأعصاب.
    Margot era casada com o escritor e neurologista Open Subtitles كيف حالك ؟ عزيزتي " مارغو تزوجت من كاتب و طبيب أعصاب "
    Nenhum neurologista com juízo diria isso. Open Subtitles سيقتله لن يرشح أي طبيب أعصاب عاقل هذا
    Só pode ser o cérebro. Ainda bem que temos um neurologista na sala. Open Subtitles نحمد الله على وجود طبيب أعصاب بالغرفة
    O meu... o pai biológico do bebé é neurologista. Open Subtitles أنا.. والد طفلي البيولوجي هو طبيب أعصاب
    Um neurologista à Urgência 2. Open Subtitles "فليتوجه أيّ طبيب أعصاب متوفر إلى غرفة الطوارئ الثانية."
    Um neurologista desapareceu em Joanesburgo enquanto outro desaparece em São Francisco. Open Subtitles "طبيب أعصاب إختفى في "جوهانسبرج "بينما إختفى آخر في "سان فرانسيسكو
    Precisa passar por um neurologista. Open Subtitles يجب أن يفحصك طبيب أعصاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more