"طبيب تخدير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • anestesista
        
    Ele muda automaticamente entre anestesista, cirurgião e enfermeira de esfregação. Open Subtitles يتنقل آليا من طبيب تخدير إلى جراح و ممرضة
    Não, arranjei outro anestesista para me substituir. Open Subtitles لا، لا، لا وجدت طبيب تخدير آخرِ ليغطي مكاني
    Chama um anestesista, vamos fazê-la agora. Open Subtitles أعد غرفة العمليات و استدعي طبيب تخدير سنجري جراحة قيصرية فورية
    Uma cirurgia destas requer tempo no bloco operatório, um anestesista, um cirurgião geral para remover a cartilagem das tuas costelas, pelo menos duas enfermeiras cirúrgicas. Open Subtitles , جراحة كهذه تحتاج إلى غرفة عمليات , طبيب تخدير , جرّاح عام لازالة الزوائد و على الأقل ممرضتين جراحة
    Bem, então temos um cirurgião plástico, um cirurgião geral, um anestesista, uma, duas, três enfermeiras assistentes e um B.O. Open Subtitles , لدينا جرّاح تجميلي جراح عام و طبيب تخدير حوالي 3 ممرضات جراحيين و غرفة عمليات
    Ela saiu da cidade no ano passado. Casou outra vez com um anestesista no mês passado. Open Subtitles إنتقلت من المدينة العام الماضي وتزوّجت من طبيب تخدير في الشهر الماضي
    Eu fui anestesista noutra vida. Open Subtitles لقد كنتُ أعمل طبيب تخدير في حياتي العمليّة السابقة
    Necessita de um anestesista extremamente bem treinado com anos de experiência em máquinas complexas para ajudá-la a monitorizar os fluxos de gás e a manter os seus doentes em segurança e anestesiados durante a cirurgia. TED تحتاج طبيب تخدير على مستوى عال من التدريب لديه سنوات من التدريب على الآلات المعقدة لتساعد على مراقبة تدفق الغاز ولإبقاء مرضاه آمنين ومخدرين خلال العملية
    E não é preciso ser um anestesista especializado e muito bem treinado para utilizar esta máquina, o que é bom, pois nestes hospitais rurais não se encontra esse nível de treino. TED ولا يجب أن تكون طبيب تخدير متخصص عالي التدريب لتستخدم هذه الآلة، وذلك أمر جيد لأنه في مستشفيات تلك المقاطعات الريفية، لن تتمكن من الحصول على ذلك المستوى العالي من التدريب.
    Dr. Garza foi o anestesista durante a sua operação há dois dias, não foi? Open Subtitles الدكتور "جرازا" كان طبيب تخدير أثناء إجراء العملية الجراحية الخاصة بكِ منذ يومين، أليس كذلك؟
    O Carlos era um anestesista muito conceituado. Open Subtitles كارلوس" كان طبيب تخدير ذو رخصة" لقد حظى باحترام شديد
    E ele é o melhor anestesista da equipa. Open Subtitles هو أفضل طبيب تخدير في الطاقم هنا
    Adoraria arranjar-nos um bom anestesista. Open Subtitles أود أن أجلب طبيب تخدير لنلتهمه.
    Parece que a cirurgia do amigo dele foi cancelada no mês passado porque não tinha anestesista. Open Subtitles يبدو أن جراحة صديقه تم إلغاءها الشهر الماضي... لأنه لم يكن هنالك طبيب تخدير
    Vou procurar um anestesista que trata da dor aguda. Open Subtitles -أجل . سأعثر على طبيب تخدير لإزالة ذلك الألم الحاد.
    Não podemos fazer uma cesariana sem o anestesista. Open Subtitles (لاري)، لا تستطيع عمل طوارىء في القطاع "سي" بدون طبيب تخدير
    Posso chamar um anestesista. Open Subtitles أستطيع إحضار طبيب تخدير
    anestesista à Sala de Operações 4. Open Subtitles طبيب تخدير لغرفة العمليات 4
    E é um anestesista. Open Subtitles أنت طبيب تخدير إذاً؟
    Mas não médica anestesista. Tommy! Open Subtitles أنا لست طبيب تخدير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more