"طبيب من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um médico
        
    • de médico
        
    • doutor em
        
    • médico de
        
    um médico do Brasil disse que nunca tinha visto alguém sobreviver a uma ruptura da carótida. TED طبيب من البرازيل قال انه لم يرى اي شخص قد عاش بعد تمزق في الشريان السباتي
    Você é mesmo um tesouro. Nunca vimos um médico aqui antes. Open Subtitles نحن سعيدون جداً نحن أبداً لم يكن لدينا طبيب من قبل
    Quer que eu veja se há um médico a bordo? Open Subtitles هل تريد أن أعلن ذلك؟ لنرى إن كان هناك طبيب من بين الركاب؟
    Tive de aceitar o cargo de médico numa companhia marítima. Open Subtitles لذا قبلت بأجرة طبيب من شركة ملاحة
    Esse bebé sofreu um acidente, como os bebés às vezes sofrem, e eu levei-o imediatamente a um tipo de médico. Open Subtitles لقد تعرض الطفل لحادث كما يحدث للأطفال أحياناً... فأخذته مباشرة إلى طبيب من نوع معين
    O novo vizinho da Miranda depressa se tornara seu namorado, doutor em todas as áreas. Open Subtitles ميراندا وأبوس]؛ [س] جار جديد، الدكتور روبرت ليدز، قد تصبح بسرعة صديقها الجديد. طبيب من جميع الصفقات.
    médico de cidade grande em busca de paz e sossego. Percebo isso. Open Subtitles طبيب من مدينة كبيرة يبحث عن الهدوء والسلام.
    um médico ficou de telefonar. Ele enviou-me... Open Subtitles هناك طبيب من المفترض أن يتصل مقدماً هو ارسلني
    Temos que ir a um hospital, ou a um médico, levar a Tessa. Open Subtitles حسنا يجب أن نذهب إلى مستشفى أو طبيب من أجل العلاج
    Sem mencionar que escolherei um médico para examinar Eskimo Joe. Open Subtitles ناهيك عن عرضه على طبيب من اختياري لفحصه.
    Fui atacado por um médico aqui, e sou tratado como um criminoso. Open Subtitles لا . من الواضح انه ضروري تمت إهانتي من طبيب من هذا المستشفى
    O Marcus não pode prender um médico para perguntar-lhe sobre taxas de consultadoria. Open Subtitles ماركوس لا يستطيع ان يسحب طبيب من الشارع ليساله عن رسوم الاستشارة
    Este é o meu amigo Luc, um médico belga, a medir e a pesar uma criança... Open Subtitles وهذا لوك، طبيب من بلجيكا يقيس ويزن الطفل
    Tem sido muito difícil encontrar um médico que partilhe com nós nada mais do aconselhamento. Open Subtitles كان من العسير العثور على طبيب من يشاطرك أي شيء أكثر من مشورته.
    um médico do ferry e resgate aéreo, espero. Open Subtitles اخذنا طبيب من العبارة ونأمل بالدعم الجوي
    O que é a coisa mais difícil de fazer, para um médico. Open Subtitles أنه واحد من الأشياء الصعبة حتى على أي طبيب من أي وقت مضى
    Mas de médico para médico exageraste. Open Subtitles بالغتِ بأنكِ أرى آخر, إلى طبيب من ولكن
    Outro tipo de médico. Open Subtitles طبيب من نوع مختلف.
    - É doutor em "medicação". Open Subtitles "إنّه... طبيب من الأطباء"
    - Então chame um médico de fora. Open Subtitles -ليس لدينا مساعد -إذاً إستدعي طبيب من الخارج
    Bem... Oferece a uma miúda uma escolha entre um médico de Nova Iorque e um motorista de camião sem trabalho. Open Subtitles حسنا , لديها الخيار بين طبيب من نيويورك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more