Os médicos cubanos conseguiram reduzir para 4 os 9 medicamentos de Donna, e com o diagnóstico correcto deram-lhe um plano de tratamentos que lhe permitirá levar uma vida mais normal. | Open Subtitles | الأطباء الكوبيين كانوا قادرون على إعطاء "دونا" 5 من أدويتها الـ9 وبتشخيص صحيح أعطوها خطة معالجة لمساعدتها لتعيش حياة طبيعية أكثر |
Parecerás mais normal. | Open Subtitles | ستبدين طبيعية أكثر |
Lisa e eu queríamos criar a Carly num ambiente mais normal. | Open Subtitles | (ليزا) وأنا أردنا أن نربي (كارلي).. في بيئة... طبيعية أكثر. |
Seja qual for o problema, parece mais natural do que sobrenatural. | Open Subtitles | مهما تكن المشكلة ، تبدو طبيعية أكثر من خارقة للطبيعة |
Um corpo tipográfico especificamente desenhado para tornar o ato da leitura mais natural. | Open Subtitles | إنه أسلوب كتابة تم تصميمه خصيصاً لجعل القراءة طبيعية أكثر |
Podiam classificá-la... E disseram-me que um deles gracejou: "Mas ela tem uma atitude mais natural | TED | هل يمكنهم جعلها... قيل لي أن أحدهم علّق مازحاً: "ولكنها تتمتع بشخصية طبيعية أكثر من نصف المتسابقات" |
Quero que pareça mais natural. | Open Subtitles | أريدها أن تكون طبيعية أكثر |