"طبيعية كما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • normal
        
    Pelo menos talvez tudo possa voltar ao normal. Open Subtitles حسنا , على الأقل ربما سترجع الأمور طبيعية كما كانت عليه من قبل.
    Graças ao karma, o meu dinheiro estava a salvo e tudo voltara ao normal. Open Subtitles شكراً لكارما، تم انقاذ اموالي وعادت الاشياء طبيعية كما كانت.
    Um pouco de afasia é normal, tu sabes. Open Subtitles نعم, انها كمية معينة من فقدان القدرة على الكلام انها طبيعية,كما تعلم
    Só estou a tentar viver uma vida normal, como me disse. Está bem para si? Open Subtitles أحاول الحصول على حياة طبيعية, كما أخبرتني ان افعل.
    Quero ter uma vida normal, como tinha dantes. Open Subtitles أريد حياة طبيعية, كما كنت من قبل
    Sim, as coisas estão finalmente a voltar ao normal. Open Subtitles الأمور عادت طبيعية كما في السابق
    Sabes, tipo uma conversa normal? Open Subtitles محادثة طبيعية كما تعلم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more