Tinha aquele sonho que seria possível entrar lá, a parecer normal e saudável, podíamos ficar acordados até tarde, lembrar o passado e discutir política. | Open Subtitles | أن أكون قادرة على المشي هناك و أبدو طبيعية و بصحة جيدة و أنت نظل مستيقظين لوقت متأخر و نتذكر الجدال السياسي |
Ele fez-me sentir normal, e eu nunca pensei que tal fosse possível! | Open Subtitles | لقد جعلني أشعر بأني طبيعية و لم أعتقد أبداً بأن هذا يمكن أن يحدث |
- Um de quem? - Uma cientista. Parece normal e comporta-se normalmente, mas é um deles. | Open Subtitles | المنحرفين, أنت تبدين طبيعية و تتصرفين بشكل طبيعي و لكنك في الحقيقة واحدة منهم |
Todas as aberrações chegam a um fim natural e é isso que estamos a ver. | TED | كل الانحرافات اتت لنهاية طبيعية و هذا ما نراه |
- Ora, Penny! É um processo humano natural e estamos a falar de uma poupança significativa. | Open Subtitles | بيني هذه عملية بشرية طبيعية و نحن نتحدث إحصائياً عن عملية توفيرية هامة |
Alguém que comunga com as forças naturais e as canaliza para ajudar os menos afortunados, tais como tu. | Open Subtitles | إحدى العامة بقوة طبيعية و التي تسخرها لمساعدة المساكين مثلك تمامًا |
Nós, enquanto cultura, esquecemos que somos organismos naturais e que temos uma ligação e um contacto muito profundos com a natureza. | Open Subtitles | --نحن كثقافة ننسى أننا في الواقع كائنات طبيعية و أنّ لدينا هذه العلاقة العميقة جدًّا |
Ouvi Reed e Sue conversando, querem uma vida normal e chata. | Open Subtitles | ريد و سو , لقد سمعتهما للتو إنهما يريدان حياة لطيفة و طبيعية و مملة |
Era mesmo assim que estavam as coisas antes, fingíamos que estava tudo normal e perfeito, quando na verdade... | Open Subtitles | الأمور بالضبط كما كانت من قبل، الإمتثال إنها طبيعية و رائعة |
Um normal e um outro pouco comum. | Open Subtitles | واحدة طبيعية و الأخرى شيء وحشي غريب |
Eu tentei, mas não é suposto eu levar uma vida normal, e foi estúpido pensar que eu podia. | Open Subtitles | حاولت... لكن لم أقصد عيش حياة طبيعية و كان من الغباء إعتقاد أنه يمكنني |
Um projéctil de artilharia normal e perfeitamente construído. | Open Subtitles | قذيفة مدفعية طبيعية و مصنعة بدقة. |
É muito importante para nós que Kevin tenha... uma experiência escolar normal e completa. | Open Subtitles | إنه من المهم لنا أن يحصل (كيفن) على تجربة مدرسة ثانوية طبيعية و كاملة |
Acho. Uma relação inteiramente natural e compreensível. | Open Subtitles | نعم ، علاقة طبيعية و مفهومة تماما |
Escuta, vou dizer-lhe que o sorriso dela é forçado e pouco natural e que só vamos para casa depois de termos o que precisamos. | Open Subtitles | ... أنظر , سأتحدث إليها أبتسامتها مصطنعة أنها غير طبيعية و لن نعود إلى البيت لحين أن نحصل على ما نريده |
A competição é natural e saudável. | Open Subtitles | المنافسة طبيعية و صحية |
Causas naturais e acidentes; | Open Subtitles | ماتوا لأسباب طبيعية و في حوادث. |
Essentis, cuidados capilares com ingredientes naturais e orgânicos. | Open Subtitles | ...أعد من مكونات طبيعية و عضوية |