"طردني من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • expulsou-me do
        
    • expulsou-me da
        
    O Presidente dos Estados unidos expulsou-me do Comité de Inteligência. Open Subtitles لأن رئيس الولايات المتحدة الأمريكية قد طردني من لجنة الاستخبارات
    Ele expulsou-me do clube. Eu realmente não penso sobre o que eu estava a fazer. Open Subtitles ، فلقد طردني من النّادي . ولم أفكر حقاً بشأن ماكنت أفعله
    O Vega expulsou-me do seu hotel. Open Subtitles لقد إعتقدتُ أنك تكرهين هذا المكان. "فيجا" طردني من فندقه
    Ele disse que não seria nada já que nem sequer aguento matar um coelho, e expulsou-me da casa. Open Subtitles قال لي انني لن اصل إلي شئ منذ لحظة عدم قدرتي علي قتل الأرنب و طردني من المنزل
    Um caso difícil, ele expulsou-me da cidade antes de eu vender algo. Open Subtitles ذلك الفظّ، لقد طردني من البلدة قبل أن أبيع شيئاً.
    O patife expulsou-me do quarto dele. Open Subtitles لقد طردني من غرفته
    Ele expulsou-me do quarto. Open Subtitles لقد طردني من غرفته
    O Dr. Webber expulsou-me do bloco operatório. Open Subtitles د(ويبر) طردني من غرفة العمليات.
    O Leonard expulsou-me do meu próprio apartamento. Open Subtitles لينورد) طردني من شقتي)
    O Jesus expulsou-me do meu quarto. Open Subtitles جيسوس) طردني من غرفتي)
    O Owen Hunt expulsou-me da S.O. por estar grávida. Open Subtitles (أوين هنت) طردني من غرفة العمليات لكوني حاملا.
    O tipo expulsou-me da escola. Open Subtitles الرجل طردني من المدرســة
    - O Rafe é da família. O Pottinger expulsou-me da minha casa. Open Subtitles بوتنجر) طردني من منزلي) -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more