"طردها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • despedida
        
    • expulsa
        
    • despedi-la
        
    • despedir
        
    • expulsá-la
        
    • expulsar
        
    • despediu-a
        
    • expulsou-a
        
    • ser demitida
        
    • fora daqui
        
    • foi demitida
        
    Pensei que preferia falar se não tivesse medo de ser despedida. Open Subtitles لقد ظننتُ أنها ستكون مرتاحة في الكلام إذا لم تكن قلقة حول طردها.
    Sem provas, mas mesmo assim foi despedida. Open Subtitles لم توجّه إليها تُهم، ولكن طردها الفندق على أيّ حال.
    E que a firma foi expulsa de lá devido a essas actividades. Open Subtitles وتقول ان هذه الشركة تم طردها من إيطاليا بسبب تلك الأنشطة
    Um mulher expulsa de Salem por bruxaria violou as leis índias contra construir em antigo solo sagrado. Open Subtitles تحكى عن أمراة تم طردها من المنطقة لانها كانت تمارس السحر الهندى فى منطقة المبانى القديمة
    Toda a gente dizia que a minha mãe devia despedi-la por causa de todas as vezes que o dinheiro desaparecia da caixa, mas a minha mãe não era assim. Open Subtitles قال الجميع أنه تحتم على والدتي طردها لأنه في المرات التي اختفى بها المال من صندوق النقد، لكن لم تكن تلك طبيعة والدتي
    E acredita, ele nunca a vão despedir só para me fazer sentir melhor. Open Subtitles ثم ثق بي، إنهم لا يريدون أبدا طردها فقط لجعلي أشعر بتحسن
    Não tivemos outra escolha senão expulsá-la do Departamento. Open Subtitles لذا لم يكن لدينا خيار سوى طردها من البرنامج.
    Ela devia estar grata por não estar a tentar que seja despedida. Open Subtitles يجب أن تكون ممتنّةً لأنّي لم أحاول طردها.
    - Tás a brincar. Deixou ou foi despedida? Open Subtitles انت تمزح ، تركتها ام تم طردها ؟
    Ouve, John, até a Hilary Swank foi despedida da Beverly Hills 90210. Open Subtitles اسمع يا (جون) حتّى (هيلاري سوانك) تم طردها من (بفرلي هيلز)
    Pensei que tu é que ias ser despedida se não me mantiveres feliz... Open Subtitles أعتقدت أنكِ مَن كانت سيتم طردها... إذا لم أبق سعيداً
    Ela foi expulsa de Casa e ele foi despachado para o exército. Open Subtitles عندما عرف أباها بهذا، طردها من المنزل وأرسلوه هو للجيش
    O rumor é que ela foi expulsa e por isso a mãe teve de arranjar um novo emprego. Open Subtitles يُقال أنها تسببت في طردها لذلك والدتها تبحث عن عمل جديد
    Teve a sorte de não ter sido expulsa de três escolas em três anos. Open Subtitles كانت محظوظة حتى لا يتم طردها من ثلاث مدارس فى ثلاث سنوات.
    Não pode despedi-la por um erro meu. Open Subtitles انت لا تستطيع طردها لشئ ان السبب فيه
    Não posso despedi-la por algo que aconteceu há 15 anos atrás. Open Subtitles لا يمكنني طردها لشيء حدث قبل 15 عام.
    Não podes despedi-la agora. Tiveste relações sexuais com ela. Open Subtitles ,لا تستطيع طردها الآن فقد ضاجعتها
    Não a podes despedir. Ela já está aqui há anos. Open Subtitles لا تستطيع طردها ,انا أقصد, لقد كانت معنا كل هذه السنوات
    Tivemos de a despedir, mas tem sido um desastre aqui, sem ela. Open Subtitles كان علينا طردها ولكن صار الوضع مأساويا هنا.
    E quando o exorcista tem um nome, pode então começar a firmar o seu controle sobre a entidade e expulsá-la. Open Subtitles وعندما يحصلُ المعوّذ على الاسم، حينها يمكنه أن يسيطر على وجودها ومن ثمّ طردها.
    Renda controlada significa que não a podemos expulsar, certo? Open Subtitles نعم مع تحيات زيـاد السيطرة على الأجار يعني اننا لا نستطيع طردها صحيح
    Ela perdeu o emprego dela. O casino despediu-a. Open Subtitles أنها قد فقدت وظيفتها فأن النادي قد طردها
    O irmão dela expulsou-a após a entrevista e mudar-se para o Open Subtitles طردها أخوها بعد المقابلة "وما كان الانتقال إلى فندق الـ"فور سيزونر
    Isso é que a faz ser brilhante, mas também a fez ser demitida. Open Subtitles لكن هذا ما جلعها ذكيه, لكن هذا ايضا ما طردها.
    Eu o chutaria para fora daqui junto com a Menina Desjarden... e ainda encheria o meu bolso com uma indemnização por perdas e danos. Open Subtitles لقد تم طردها واستقالتها وسنتواصل الى تسوية ضخمة من جيبي الخاص
    Há dois anos uma guionista chamada Karen Salisbirk foi demitida e agora afirma que foi porque se queixou de assédio sexual. Open Subtitles قبل عامين طُرِدت كاتبة من الطاقم اسمها (كارن سالزبرك) وهي تدعي الآن أن سبب طردها كان اشتكاؤها من التحرش الجنسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more