"طرق أفضل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhores maneiras de
        
    • maneiras melhores de
        
    • melhores formas de
        
    • melhores métodos
        
    Nigel, sinto muito mas ela precisa aprender que há melhores maneiras de chamar a atenção que agir como uma boba. Open Subtitles أنا آسفة، لكنّها يجب أن تتعلّم أن هناك طرق أفضل لجذب الإنتباه بدلاً من التصرّف مثل كحمقاء.
    melhores maneiras de conseguir respostas de pessoas, Krell. Open Subtitles هنالك طرق أفضل للحصول على الأجوبة "كريل"
    Com certeza posso pensar em maneiras melhores de gastar o dinheiro dos contribuintes. Open Subtitles أنا متأكّد أنّ بإستطاعتهم التفكير في طرق أفضل لدفع أموال الضرائب
    Sempre acreditei que havia maneiras melhores de resolver os nossos problemas. Open Subtitles لطالما آمنت بوجود طرق أفضل بكثير لحلّ مشاكلنا.
    Acho que existem melhores formas de gastar 22 mil dólares. Open Subtitles أعتقد أن هناك طرق أفضل لصرف 22 ألف دولار
    Mas agora temos melhores formas de criar estas estruturas com as células. TED ولكن الآن لدينا طرق أفضل لصنع هذه الهياكل باستخدام الخلايا.
    Eu sei que o Chuck é anti-tudo Bart Bass, mas o pai dele devia ter melhores métodos para fazer estas coisas. Open Subtitles أعرف أن تشاك ضد أي شيء من صنع بارت باس لكن أبوه بالتأكيد كان لديه طرق أفضل ليتصرف بهذه الأمور
    Existem melhores maneiras de fazer dinheiro, meu. O que estás a fazer? Open Subtitles هنالك طرق أفضل لجني المال مالذي تفعله؟
    Sei que estás a sofrer, Swan, mas há melhores maneiras de fazer o luto do Baelfire do que deixares a raiva apoderar-se de ti. Open Subtitles أعرف أنّكِ متألّمة يا (سوان) لكنْ هناك طرق أفضل للحداد على موت (بلفاير)... -مِنْ تركِ الغضب يهيمن عليكِ
    Existem maneiras melhores de chamar a atenção da tua mãe. Open Subtitles هناك طرق أفضل للحصول على اهتمام والدتك
    Sabes, há maneiras melhores de fazermos isto. Open Subtitles تعرف، أن هناك طرق أفضل لنفعل هذا
    maneiras melhores de resolver isso. Open Subtitles لديك طرق أفضل للتعامل مع هذا
    Existem maneiras melhores de fazer propaganda. Open Subtitles - هنالك طرق أفضل لنشر المعلومات
    maneiras melhores de canalizar a dor. Open Subtitles هناك طرق أفضل لتوجيه حزنك
    Hoje pergunto-me se devíamos dar um salto e tentar inventar melhores formas de fazer todas estas coisas. TED وأتساءل ما إذا ينبغي القيام بقفزة وتجربة اختراع طرق أفضل للقيام بكل هذه الأشياء.
    Podemos arranjar melhores soluções para silenciar os navios e encontrar melhores formas de explorar o fundo do oceano. TED فلنكن أكثر حكمة بشأن السفن، ونبحث عن طرق أفضل لاستكشاف قاع المحيط.
    Talvez aja melhores formas de lidar com as más noticias sem medicamentos. Open Subtitles ربّما هناك طرق أفضل لمعالجة الأخبار اليومية إلى جانب الأدوية.
    Tenho melhores métodos. Open Subtitles عندي طرق أفضل بكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more