Só há uma maneira de resolver isto, alguém tem de sangrar. | Open Subtitles | هنالك طريقة وحيدة لفض هذا النزاع أحدكما لابد أن ينزف |
Se ficares, só há uma maneira de isto acabar. | Open Subtitles | إن بقيتي، هناك طريقة وحيدة سينتهي بها ذلك |
Só há uma maneira de lidar com esta espécie. | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة للتعامل مع هذه الأشكال. |
-Só há uma forma de descobrir. -O que quer que façamos, capitã? | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة لمعرفة ذلك مالذي تريديننا أن نفعله حضرة النقيب |
Não me dê essa merda, você sabe, há apenas uma forma de sair disto! | Open Subtitles | لا تحدثني بذلك الهراء تعرف بأن هناك طريقة وحيدة للخروج من هذا |
Só havia uma forma de consegui-lo: eliminando os sulcos. | Open Subtitles | كان هناك طريقة وحيدة لتحقيق ذلك، لكي يمحي الأخاديد |
Mas o pirulito ainda está no fuso de Chicago... e ambos sabemos que só há uma maneira de fazê-lo dormir. | Open Subtitles | و لكن سلطان النوم مضبوط على توقيت شيكاغو و هناك طريقة وحيدة لكى نبعد سلطان النوم |
Só há uma maneira de o meu programa competir com isto. Contratem aquele animal que me está sempre a morder na braguilha. | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة لكي ينافس برنامجي هذا، أحجز ذلك الحيوان الذي يعض أربيتي دائماً |
Só há uma maneira de fazeres isso. | Open Subtitles | هنالك طريقة وحيدة تُمكِّنُكِ من القيام بذلك |
Vejo que só há uma maneira de os... transformar de novo em seres humanos. | Open Subtitles | يمكنني القول إنه يوجد هناك طريقة وحيدة لتحويلكم إلى بشر مرة أخرى |
Bem, deve ter uma maneira de que possa pagar sua dívida este mês. | Open Subtitles | إذاً ربما هناك طريقة وحيدة لمسح دين هذا الشهر |
Um ex-oficial da Marinha ainda terá a mesma capacidade. Mas só há uma maneira de descobrir. | Open Subtitles | إن كنت من القوات البحرية من المحتمل أنه ما زالت لديك تلك المهارة، لكن هناك طريقة وحيدة لمعرفة ذلك |
Só há uma maneira de descobrir se as vias respiratórias dela falharam. | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة فقط لمعرفةِ ما إذا كان مجراها الهوائي قد انغلق |
Ainda há uma forma de trabalharmos numa empresa de sustos. | Open Subtitles | أتعلم؟ ما تزال هنالك طريقة وحيدة للعمل في شركة الرعب. |
Mas, foi uma forma de chamar a atenção dele. | Open Subtitles | إنه فقط مجروح الآن لكن هناك طريقة وحيدة لجذب أنتباهه |
Foi quando percebeu que tinha uma forma de escapar. | Open Subtitles | ذلك عندما أدركت بأنه كانت هناك طريقة وحيدة للخروج من هذا |
É um bocado frustrante que o Brady pense que só exista uma forma de ser gay e essa forma é à maneira dele. | Open Subtitles | أن هناك طريقة وحيدة لتكون مثلياً، وأنها طريقته. |
Só há uma forma de fazer isso, conseguindo reaver a tua velocidade. | Open Subtitles | ،هناك طريقة وحيدة لفعل هذا وهي بإستعادة سرعتك |
Há uma forma de descobrir a verdade. | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة لمعرفة الحقيقة |
Só há uma forma de resolver isto. Só uma. | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة لإصلاح هذا--طريقة وحيدة |