"طريقتي الخاصة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha maneira
        
    A minha maneira de lidar com o stress foi tornar-me monge. TED أما طريقتي الخاصة فكانت التحول إلى راهب.
    Venho de Essex, Inglaterra e durante os últimos sete anos tenho trabalhado incansavelmente para salvar vidas à minha maneira. TED وعلى مدى السبع سنوات الأخيرة عملت بلا كلل الى حد ما لإنقاذ الأرواح على طريقتي الخاصة.
    Pois, sou. Aliás, vamos experimentar à minha maneira. Open Subtitles في الحقيقة دعينا نجرب طريقتي الخاصة يمكنك الرقص علي قدمي
    Prefiro fazer as perguntas à minha maneira, agente Finn. Open Subtitles أفضل أن أسأل الأسئلة حسب طريقتي الخاصة أيتها العميلة فين
    Podemos fazer à minha maneira? Open Subtitles هل يمكن أن نقوم بهذا على طريقتي الخاصة ؟
    Logo terminarei o exorcismo dele à minha maneira. Open Subtitles سأنهي تطهيره على طريقتي الخاصة
    Caramba, vou fazer à minha maneira. Open Subtitles يا للمسيح، سأعملها على طريقتي الخاصة
    - em Cincinnati à minha maneira. Open Subtitles يا إلهي في سينسيناتي على طريقتي الخاصة
    Logo terminarei o exorcismo dele à minha maneira. Open Subtitles سأنهي تطهيره على طريقتي الخاصة
    Mas a partir de agora, ou é à minha maneira ou à maneira do wahahtmaafferrohshelechnich! Open Subtitles ولكن من الان ، سنبدأ بالعمل على طريقتي الخاصة طريقة ال "هايواهاماسقفيروهشيليجنج واي.
    Farei à minha maneira. Open Subtitles سألقي وصيتي على طريقتي الخاصة
    Suponho que também amei o Eric, à minha maneira. Open Subtitles ولقد احببت (ايريك) جداً, على طريقتي الخاصة.
    Gosto de fazer as coisas à minha maneira. Open Subtitles أعتدتُ أن أفعل طريقتي الخاصة.
    - Tenho a minha maneira. Open Subtitles -لدي طريقتي الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more