"طريقنا الوحيد للخروج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a nossa única saída
        
    • a única saída
        
    A favela está cheia de droga e de gangues. Sabes que a dança é a nossa única saída. Open Subtitles الحي الخاص بنا مليء بالمخدرات و العصابات أنتَ تعرف أن الرقص هُو طريقنا الوحيد للخروج من هُناك.
    Temos de chegar lá. É a nossa única saída. Open Subtitles . علينا الوصول إلى هناك . إنها طريقنا الوحيد للخروج
    Aquele barco era a nossa única saída da ilha. Tinha-lhes dado o benefício da dúvida até agora. Open Subtitles هذا القارب كان طريقنا الوحيد للخروج من الجزيرة ما زلت انظر إليهم نظرة شك
    Esta é a única saída para esta crise. Open Subtitles هذا هو طريقنا الوحيد للخروج من هذه الأزمة
    - Ainda bem. Se aquelas coisas entrarem aqui, é a única saída. Open Subtitles إذا ما أتت تلك الأشياء، فذلك هو طريقنا الوحيد للخروج
    E a única saída está bloqueada por uma rocha gigante. Open Subtitles وهناك صخرة كبيرة تغلق طريقنا الوحيد للخروج
    É a nossa única saída. Open Subtitles إنه طريقنا الوحيد للخروج من هُنا
    a nossa única saída. Open Subtitles طريقنا الوحيد للخروج
    Esta é a nossa única saída. Open Subtitles هذا طريقنا الوحيد للخروج.
    Raios! É a única saída. Open Subtitles اللعنة، هذا طريقنا الوحيد للخروج
    a única saída para isto, é negociar. Open Subtitles طريقنا الوحيد للخروج هو التفاوض
    Então, mesmo sabendo que aquela era a única saída... isolou-se. Open Subtitles لذا حتى لو أنه كان طريقنا الوحيد للخروج أنتم... حجزتم أنفسكم هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more