"طريقه الى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a caminho
        
    • caminho de
        
    • caminho para
        
    A equipa de investigação do M.P. vem a caminho. Open Subtitles فريق تحقيقات المدعى العام فى طريقه الى هنا
    Provavelmente a caminho do inferno numa bolsa de mão, senhor. Open Subtitles ربما في طريقه الى الجحيم في سلة يدوية سيدي
    Não, provavelmente está no meu jardim, a caminho do celeiro. Open Subtitles لا، احتمال انه في حديقتي في طريقه الى الساحة
    Pelo Risco Final, já estava a caminho de casa. Open Subtitles بحلول "الخطر الاخير" كان فى طريقه الى منزله.
    Se ele tiver a ter um ataque, pode estar a caminho para acabar com isto. Open Subtitles ان كان مصابا بإنهيار قد يكون في طريقه الى هناك لينهي الامر
    Poderia estar a caminho da lua por esta altura. Open Subtitles يمكن أن يكون في طريقه الى القمر الآن
    Ia a caminho do carro. Open Subtitles دقيقتين ، ولا شيء الرجل كان في طريقه الى سيارته
    O McDonald ligou. Viu o pequeno anúncio anti-fumadores da Hart. Vem a caminho. Open Subtitles كما اسماه ماكدونالد, لقد رأى الأعلان التجاري لهارت ضد التدخين , انه في طريقه الى هنا
    Senhor, fui informado de que o ônibus não está a caminho do aeroporto. Open Subtitles سيدى لقد اخبرت حالا ان الاوتوبيس لم يعد فى طريقه الى لاكس
    - Vai a caminho do Midwest, com 200.000 dólares do dinheiro do Sloane. Open Subtitles .فى طريقه الى منتصف الغرب مع 200000 دولار .من اموال سلونى
    E nada acontece. A segurança já estará a caminho e não poderemos voltar a entrar. Open Subtitles .لا شىء سيحدث .الامن سيكون فى طريقه الى المصنع
    Há uma equipa táctica a caminho. Não tens para onde fugir. Open Subtitles ان الفريق التكتيكي في طريقه الى هنا يا جوى ، ليس هناك مفر
    - Ele vai a caminho da estação de comboios. Open Subtitles أجل، هو في طريقه الى محطة القطار، إنه ذاهب الى نيويورك
    O Comandante vem a caminho. Open Subtitles ان قائد الفيلق في طريقه الى هنا هل يمكننا تحريك الجثة
    O McDonald ligou. Viu o pequeno anúncio anti-fumadores da Hart. Vem a caminho. Open Subtitles كما اسماه ماكدونالد, لقد رأى الأعلان التجاري لهارت ضد التدخين , انه في طريقه الى هنا
    O médico legista vem a caminho. Pobre criança. Open Subtitles محقق الوفيات في طريقه الى هنا ياللفتاة المسكينة
    Fiquei a saber pela comissão de directores que o Jack está a caminho de volta para Sidney. Open Subtitles لقد علمت من الاعضاء ان جاك في طريقه الى سيدني
    Vem agora a caminho de casa para te conhecer. Open Subtitles الى كيب، انه في طريقه الى المنزل الان لمقابلتك
    O meu namorado novo, o Aaron, vem a caminho para conhecer toda a gente, e quero a tua palavra em relação a uma coisa. Open Subtitles صديقي الجديد آرون في طريقه الى هنا ليقابل الجميع واريدك ان تعدني بشيء
    O advogado da universidade está a caminho para eliminar o vosso mandado de busca. Open Subtitles محامي الجامعة في طريقه الى أسقاط مذكرة بحثكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more