| E tu e tu... ficam fora do meu caminho. | Open Subtitles | وبعدها يجب أنت وهي أن تبتعدان عن طريقيّ. |
| Bem, se não queria voltar, não viole a lei... no meu caminho. | Open Subtitles | حسنا إن كنت لا تُريد العودة لناديك ما توجب عليك كَسر القوانين علي طريقيّ. |
| Então é melhor ficares fora do meu caminho. | Open Subtitles | لِذا من الأفضل لكَ أن تبتعد عن طريقيّ. |
| Além disso, apenas ficarás no meu caminho. | Open Subtitles | بالإضافة، إنّك ستكون عائقاً في طريقيّ. |
| Receber o meu ouro e seguir o meu caminho. | Open Subtitles | أحصل على نقودي وأسلك طريقيّ |
| Saia do meu caminho e viverá. | Open Subtitles | -تعترض طريقيّ وأنت حيّ |
| Saiam do meu caminho! | Open Subtitles | تنحّوا عن طريقيّ! |
| Este é o meu caminho até à Morgana. | Open Subtitles | طريقيّ لـ(مورغان) |