Dizem-me que estar lá é melhor do que os encontros "online". | TED | أخبروني أنها أفضل من المواعدة عن طريق الانترنت عندما هم هناك |
E temos 3 mil milhões de mentes novas que vêm online para trabalhar connosco para solucionar os grandes desafios, para fazer aquilo que devemos fazer. | TED | ولدينا ثلاثة بلايين عقل جديد قادمة للعمل معنا عن طريق الانترنت لحل التحديات العظمى لفعل ما يجب علينا فعله. |
Eu tenho certeza de que muitos de nós tiveram a experiência de comprar e devolver produtos online. | TED | أنا متأكد من أن الكثير منا قد خاض هذه التجربة من قبل شراء أشياء وإرجاعها عن طريق الانترنت. |
Conheci a Deanna on-line. Pude ver de caras | Open Subtitles | التقيت بدينا عن طريق الانترنت واقول لك مباشره |
Sim, bem, eu faço todas as minhas transações bancárias on-line agora. | Open Subtitles | انا اقوم بالدفع عن طريق الانترنت في هذه الايام |
Ou podemos ler, ver vídeos ou fazer cursos online. | TED | أو يمكننا تخصيص وقت لمشاهدة فيديو أو للقراءة أو لدورات عن طريق الانترنت. |
Encomendava a mercearia "online" e, em breve, a minha aplicação sabia que eu precisava duma dose mensal de fraldas. | TED | أطلب احتياجاتي من البقالة عن طريق الانترنت وسرعان ما علم تطبيقي أني شهريًا أحتاج إلى قدر من الفوط. |
Não chamaria ao meu perfil online um curriculum. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اصفه صفحتي التعارف عن طريق الانترنت استئناف. |
E hoje em dia consegues encontrar quase tudo online. | Open Subtitles | في ايامنا هذه , يمكنك الحصول على اي شئ عن طريق الانترنت |
A Garcia que veja matrículas online e cursos por correspondência. | Open Subtitles | اخبري غارسيا ان تتفقد الالتحاق عن طريق الانترنت و الدراسة بالمراسلة |
Comprei-as online. O Raj também tem. | Open Subtitles | اشتريتهم عن طريق الانترنت, راج لديه مثلهم كذلك |
Até dá para fazer reservas online instantaneamente. | Open Subtitles | يمكنك أن تقوم بحجوزات عن طريق الانترنت على الفور |
Era uma assistente antes de acabar o curso online. | Open Subtitles | لم تكن قانونية حتى حصلت على شهادة الحقوق عن طريق الانترنت |
Encomendou muitas peças online, vindas do estrangeiro, para os planos que estava a desenhar. | Open Subtitles | نعم، لقد طلب أغراضاً كثيرةً عن طريق الانترنت من حول العالم. من أجل الرسوم التخطيطيّة التي صمّمها. |
Namoro online é o melhor jeito de conhecer mulheres. | Open Subtitles | ويمكنك الأتصال بهم ياشباب . التعارف عن طريق الانترنت |
Preciso de saber que é Allan Karlsson. Põe-me online. | Open Subtitles | هناك شخص يدعى ألن كارلسون ،أريد معرفة من هو ابحث عنه عن طريق الانترنت |
Podes sempre tentar encontros online de novo. | Open Subtitles | يمكنك دائما محاولة التعارف عن طريق الانترنت مرة أخرى. |
A minha filha namora on-line e tu tens dois homens a correr atrás de ti. | Open Subtitles | ابنتي تتعارف عن طريق الانترنت ، |
Sou bacharel pela Universidade Plimpton da Internet, em Resolução de Conflitos e tenho um mestrado on-line em Estudo de Pessoas. | Open Subtitles | لدي بكالوريوس من جامعة الانترنت بـ "بليمبتون" في حل النزاعات، و أنا بصدد التحضير للماجستير عن طريق الانترنت في دراسة سلوك الأشخاص. |
Namoro on-line. | Open Subtitles | التعارف عن طريق الانترنت |