"طريق الانترنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • online
        
    • on-line
        
    Dizem-me que estar lá é melhor do que os encontros "online". TED أخبروني أنها أفضل من المواعدة عن طريق الانترنت عندما هم هناك
    E temos 3 mil milhões de mentes novas que vêm online para trabalhar connosco para solucionar os grandes desafios, para fazer aquilo que devemos fazer. TED ولدينا ثلاثة بلايين عقل جديد قادمة للعمل معنا عن طريق الانترنت لحل التحديات العظمى لفعل ما يجب علينا فعله.
    Eu tenho certeza de que muitos de nós tiveram a experiência de comprar e devolver produtos online. TED أنا متأكد من أن الكثير منا قد خاض هذه التجربة من قبل شراء أشياء وإرجاعها عن طريق الانترنت.
    Conheci a Deanna on-line. Pude ver de caras Open Subtitles التقيت بدينا عن طريق الانترنت واقول لك مباشره
    Sim, bem, eu faço todas as minhas transações bancárias on-line agora. Open Subtitles انا اقوم بالدفع عن طريق الانترنت في هذه الايام
    Ou podemos ler, ver vídeos ou fazer cursos online. TED أو يمكننا تخصيص وقت لمشاهدة فيديو أو للقراءة أو لدورات عن طريق الانترنت.
    Encomendava a mercearia "online" e, em breve, a minha aplicação sabia que eu precisava duma dose mensal de fraldas. TED أطلب احتياجاتي من البقالة عن طريق الانترنت وسرعان ما علم تطبيقي أني شهريًا أحتاج إلى قدر من الفوط.
    Não chamaria ao meu perfil online um curriculum. Open Subtitles لا يمكنني ان اصفه صفحتي التعارف عن طريق الانترنت استئناف.
    E hoje em dia consegues encontrar quase tudo online. Open Subtitles في ايامنا هذه , يمكنك الحصول على اي شئ عن طريق الانترنت
    A Garcia que veja matrículas online e cursos por correspondência. Open Subtitles اخبري غارسيا ان تتفقد الالتحاق عن طريق الانترنت و الدراسة بالمراسلة
    Comprei-as online. O Raj também tem. Open Subtitles اشتريتهم عن طريق الانترنت, راج لديه مثلهم كذلك
    Até dá para fazer reservas online instantaneamente. Open Subtitles يمكنك أن تقوم بحجوزات عن طريق الانترنت على الفور
    Era uma assistente antes de acabar o curso online. Open Subtitles لم تكن قانونية حتى حصلت على شهادة الحقوق عن طريق الانترنت
    Encomendou muitas peças online, vindas do estrangeiro, para os planos que estava a desenhar. Open Subtitles نعم، لقد طلب أغراضاً كثيرةً عن طريق الانترنت من حول العالم. من أجل الرسوم التخطيطيّة التي صمّمها.
    Namoro online é o melhor jeito de conhecer mulheres. Open Subtitles ويمكنك الأتصال بهم ياشباب . التعارف عن طريق الانترنت
    Preciso de saber que é Allan Karlsson. Põe-me online. Open Subtitles هناك شخص يدعى ألن كارلسون ،أريد معرفة من هو ابحث عنه عن طريق الانترنت
    Podes sempre tentar encontros online de novo. Open Subtitles يمكنك دائما محاولة التعارف عن طريق الانترنت مرة أخرى.
    A minha filha namora on-line e tu tens dois homens a correr atrás de ti. Open Subtitles ابنتي تتعارف عن طريق الانترنت ،
    Sou bacharel pela Universidade Plimpton da Internet, em Resolução de Conflitos e tenho um mestrado on-line em Estudo de Pessoas. Open Subtitles لدي بكالوريوس من جامعة الانترنت بـ "بليمبتون" في حل النزاعات، و أنا بصدد التحضير للماجستير عن طريق الانترنت في دراسة سلوك الأشخاص.
    Namoro on-line. Open Subtitles التعارف عن طريق الانترنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more