"طريق مختصر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um atalho
        
    Vamos, isto é um atalho. Nem sei como me lembro disto. Open Subtitles هيا، إنه طريق مختصر لا أصدق أنني أتذكر كل هذا
    Claro, levo-te lá num instante. Eu conheço um atalho. Open Subtitles بالطبع سأعيدك إلى هناك أنا أعرف طريق مختصر
    Disse-lhe que o Submundo era um atalho de volta à China. Open Subtitles أخبرته بأن العالم السفلي هو طريق مختصر للعودة الي الصين
    Deram-nos um atalho, uma forma de contornar a burocracia e colocar algumas pessoas muito perigosas atrás das grades. Open Subtitles لقد حصلنا على طريق مختصر طريقة تتجاوز التعقيدات القانونية تؤدي إلى وضع أشخاص خطيرين خلف القضبان
    Ele sabia que a amizade é um atalho para o jogo. TED بل كان يعلم أن الصداقة هي طريق مختصر للّعب
    Muito bem, Herbie, mas nada me convence... que isto é um atalho para o mercado. Open Subtitles حَسَناً، هيربي. لَكنَّك لَنْ تُقنعَني هذا طريق مختصر إلى السوقِ.
    Ela tinha tomado um atalho pela mata para chegar a um telefone. Open Subtitles أخذت طريق مختصر خلال الغابة إلى هاتف وصول.
    É como um atalho. Sabes, quando ganhas uma corrida? Open Subtitles كلا إنه مثل طريق مختصر أتعرف , عندما تدير السباق
    Se viemos por um atalho, por que não voltamos por ele? Open Subtitles اذا كنا جئنا من طريق مختصر لماذا نعود من طريق مختلف؟
    Desculpa, mas como é que eu ia saber que ias por um atalho assim, sem avisar? Open Subtitles انا اسفة لكن المفروض اعمل اية مكنتش اعرف انى هاخد طريق مختصر
    Vimos para aqui há 20 anos, e nunca viemos por um atalho. Open Subtitles احنا بنيجى هنا لأكثر من 20 سنة و انت عمرك ما اخذت طريق مختصر
    Bem, nesse caso, eu suponho que posso tentar um atalho tipo terapia de hipnotismo. Open Subtitles حسناً، في هذه الحالة اعتقد أنه يمكننا تجربة طريق مختصر كالعلاج بالتنويم المغناطيسي
    Depois respondi a alguns e-mail. Finalmente, um atalho pelo parque de estacionamento do centro-comercial, que significava lidar com os ratos de skate e o seu famoso anel de fogo. Open Subtitles ثم أجبت على بعض الرسائل الإلكترونية أخيراً طريق مختصر من خلال موقف السيارات في المجمع التجاري
    um atalho, mas não sei se os cavalos podem passar. Open Subtitles هناك طريق مختصر ولكني لا أعلم أن كانت الأحصنة ستستطيع المرور عبره
    Que tal um atalho para o fundo do rio? Open Subtitles ما رأيك في طريق مختصر إلي قاع النهر
    Tomar um atalho pode ser fatal. Open Subtitles إتخاذ طريق مختصر من الممكن أن يُثبت كفعل مميت
    Quero que apanhes um atalho, sigas em direção à cidade e os avises sobre os tanques. Open Subtitles اُريد منك أن تجد طريق مختصر و تذهب للمدبنة و تحذرهم من الدبابات
    Tentei ir por um atalho e deu nisto. Open Subtitles حاولت أن أخذ طريق مختصر وهذا ماحصلتُ عليه
    Mas quando desenhei esta maravilha, incluí uma passagem secreta, um atalho, se preferirem. Open Subtitles لكن حين صممت هذه الأعجوبة فوضعت بها مسارًا سرّيًّا، طريق مختصر إن جاز القول.
    Vocês vão pelo caminho mais longo. Vou por um atalho junto à costa. Open Subtitles انتم يارفاق تأخذون الطريق الطويل، أنا سأخذ طريق مختصر عبر الساحل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more