| Tentei amá-la Kid, mas ela esfaqueou-me e deixou-me a morrer. | Open Subtitles | حاولت محبّتها، طفل، لكنّها طعنتني في الطحال وتركني لميت. |
| Oh, meu deus! A bruxa maluca esfaqueou-me! | Open Subtitles | يا إلـهي , السيدة السـاحرة المجنونـة طعنتني |
| apunhalou-me com uma caneta. | Open Subtitles | ! لقد طعنتني بقلم حبر في رقبتي |
| - Tu esfaqueaste-me pelas costas. | Open Subtitles | لقد طعنتني من الخلف |
| - esfaqueou o meu coração e o meu olho. - Estás embriagado. | Open Subtitles | لقد طعنتني في قلبي و في عيني- يا إلهي، لقد ثملتَ تماماً- |
| Fez, porque me apunhalaste pelas costas desta maneira? | Open Subtitles | فيز, لماذا طعنتني من الخلف هكذا؟ |
| Achas que quero passar o que podem ser as últimas horas da minha vida a conversar com a rapariga que literalmente me apunhalou pelas costas? | Open Subtitles | أتظنّي أنّي أودّ قضاء ما قد يكونآخرلحظاتعمري... في حديثٍ خرفٍ مع فتاةٍ طعنتني حرفيّاً في ظهري؟ |
| Ela deu-me uma facada na perna! | Open Subtitles | لقد طعنتني في رجلي اللعينة |
| Cravaste-me um punhal e agora cravo-to a ti. | Open Subtitles | لمَ لا؟ لقد طعنتني في ظهري وسأطعنكَ في ظهركَ |
| Pronto burro, eu perdoo-te... por me esfaqueares pelas costas. | Open Subtitles | نعم، أنت على حق يا حمار أسامحك لأنك طعنتني في ظهري |
| A minha mulher esfaqueou-me na barriga. | Open Subtitles | زوجتي طعنتني في بطني |
| A minha irmã esfaqueou-me. | Open Subtitles | أختي لقد طعنتني. |
| a cabra esfaqueou-me e fugiu. | Open Subtitles | العاهرة طعنتني وهربت |
| - Ela apunhalou-me! | Open Subtitles | -لقد طعنتني ! -إنّها (البقعة )! |
| Ela apunhalou-me. | Open Subtitles | لقد طعنتني |
| Ela apunhalou-me! | Open Subtitles | لقد طعنتني ! |
| esfaqueaste-me com a tua pila shofar. | Open Subtitles | لقد طعنتني بقضيبك! |
| - Tu esfaqueaste-me! | Open Subtitles | -لقد طعنتني |
| Tu esfaqueaste-me! | Open Subtitles | لقد طعنتني! |
| Deve ser a que me esfaqueou na clínica. | Open Subtitles | فهي التي طعنتني في العيادة على الأرجح. |
| Você me esfaqueou com um descascador de batatas? | Open Subtitles | طعنتني بمقشره بطاطه. |
| Quando me apunhalaste naquela cela, eu não morri. | Open Subtitles | عندما طعنتني في تلك الزنزانة لمْ أمت |
| Já me apunhalaste pelas costas. | Open Subtitles | لقد طعنتني في ظهري مسبقاً |
| A cadela boba me apunhalou! | Open Subtitles | الساقطة الغبية طعنتني! |
| Ela me apunhalou! | Open Subtitles | طعنتني! |
| Deste-me uma facada. | Open Subtitles | لقد طعنتني |
| Podemos continuar, por favor? Tentei ser amiga dela mas, de alguma maneira, acabei com um punhal nas costas porque sou a má da fita. | Open Subtitles | حاولت مصادقتها، لكنّها طعنتني في ظهري لأنّي الشريرة. |
| E agora estou aqui em assuntos da polícia, por isso se me esfaqueares, será considerado ataque a um oficial da polícia. | Open Subtitles | والآن أنا في عمل يخص الشرطة، لذا إن طعنتني فسأعتبرها كإعتداء على شرطي. |