Até que percebeu, enfureceu-se e Esfaqueou-a. | Open Subtitles | لم تدرك ذلك وشعرت بالغضب ثم طعنتها |
Surpreendeu a Teresa, ficou em pânico pegou no abre cartas e Esfaqueou-a. | Open Subtitles | a فتّاحة رسالة، وأنت طعنتها. وأنت تعرف أيّ ما عدا بأنك عملت؟ |
Esfaqueou-a a atirou-a de um camião. Que raio é que ela lhe fez? | Open Subtitles | طعنتها ورميتها من الشاحنة ماذا فعلت لك؟ |
Eu Esfaqueei-a como um gajo do talho, e não aconteceu nada. | Open Subtitles | لقد طعنتها بالقضيب المعدني فخرج من الجهة الاخرى ولم يحدث اي شيء |
Eu Esfaqueei-a com um gajo do talho! | Open Subtitles | لقد طعنتها بالقضيب المعدني |
Esfaqueaste-a por causa de um sumo! | Open Subtitles | طعنتها من أجل شراب الصودا |
onde prontamente a esfaqueei até à morte. | Open Subtitles | وأخذتها إلى شقتي، حيث طعنتها حتى الموت. |
- Esfaqueou-a e deixou-a lá para morrer, tal como aquela mulher há sete anos. | Open Subtitles | طعنتها وتركتها تموت، كما فعلت بتلك الفتاة منذ سبع سنوات! لم أكن الفاعل. |
Esfaqueou-a acidentalmente no coração? | Open Subtitles | بالخطأ طعنتها في قلبها |
O que quer que fosse, Esfaqueou-a até a morte. | Open Subtitles | مهما كان لقد طعنتها حتى الموت |
Tenho uma némesis. Esfaqueei-a. | Open Subtitles | لدي عدوه لقد طعنتها |
- Fi-lo! Esfaqueei-a! | Open Subtitles | -قمت بذلك، طعنتها |
Eu... Eu Esfaqueei-a. | Open Subtitles | طعنتها |
- Esfaqueaste-a? | Open Subtitles | هل طعنتها ؟ |
Quando a esfaqueei, ela chamou por ti. | Open Subtitles | عندما طعنتها صرخت باسمك |