"طغاة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tiranos
        
    • ditadores
        
    Corrompe a alma, torna os mais moderados em desapiedados e malvados tiranos. Open Subtitles من شأنه إفساد الروح، لتحوّل أنبل الرجال إلى طغاة فاسدين وأشرار.
    Um tirano precisa de um exército de pequenos tiranos. Recrutará soldados tiranos,onde cada um terá uma tarefa banal, específica. Open Subtitles الطاغية يحتاج مدينة طغاة حتي يجند مليون طاغية صغير
    Quando é aceitável usar o nosso poder e quando cruzamos a linha que nos faz tiranos dos outros homens? Open Subtitles متى يكون من المسموح استخدام هذه القوة؟ و متى سنتجاوز ذلك الخط الخفي الذي سيحولنا الى طغاة ضد الانسان
    Tendo-se tornado tiranos apenas quando tinham segura a confiança da sua nação. Open Subtitles ولم يتحولوا إلى طغاة سوى بعد... أن حصلوا على ثقة شعوبهم
    Vamos lá, têm ditadores a governar o mundo, a população está a crescer aos milhões, não há mais peixe no mar, o Polo Norte está a derreter, e como disse o último vencedor do TED Prize, estamos todos a ficar gordos. TED لنكن واقعيين ، لديك طغاة يحكمون العالم، عدد السكان ينمو بالملايين، لا يوجد المزيد من الاسماك في البحر, القطب الشمالي يذوب وكما قال اخر فائز بجائزة تيد, جميعنا نزداد سمنة.
    Eu derrubei ditadores. Quão difícil são Três... Open Subtitles لقد اسقطت طغاة كم هو صعب أن تقولها لـ"ثلاث" مرات...
    Não obstante, é uma mudança drástica, de tiranos para homens fortes; Open Subtitles و مع ذلك يُعدُّ تحوُّل مثير من أنَّ يكون لديك رجال أقوياء و طغاة.
    Eles se voltaram para o homem que sempre insistiram que era era um dos tiranos mais perigosos do mundo. Open Subtitles تحولا إلى دعم الرجل الذي طالما ،اتهماه بأنه أحد أخطر طغاة العالم
    Mahatma Gandhi disse uma vez, "lembrem-se que na história houve tiranos e assassinos por um tempo pareceram invenciveis..." Open Subtitles قال المهاتما غاندي "تذكر عبر التاريخ كان هناك طغاة وقتلة وكانوا يبدون لا يقهرون لفترة
    E sim, os tiranos deste mundo devem acautelar-se. Open Subtitles و نعم و يجب أن يحذر طغاة العالم
    É sobre a banalidade do Mal, como nas experiências de Nuremberga mostrando os tiranos da História como estúpidos normais. Open Subtitles حول سخافة عرض الشّر، كمحاكمة (نورمبرغ) وعرض طغاة تاريخيين كأوغاد عاديين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more